You are here: Home »

строительство

Tag Archives: строительство - Page 5

ГОСТ Р 50571.10-96 Электроустановки зданий. Заземляющие устройства и защитные проводники

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт устанавливает требования к заземляющим устройствам и защитным проводникам электроустановок.

Область применения стандарта — по ГОСТ Р 50571.1.

Требования настоящего стандарта являются обязательными.
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 10434-82 Соединения контактные электрические. Классификация. Общие технические требования

ГОСТ 22782.0-81 Электрооборудование взрывозащищенное. Общие технические требования и методы испытаний

ГОСТ Р 50571.1-93 Электроустановки зданий. Основные положения

ГОСТ Р 50571.2-94 Электроустановки зданий. Часть 3. Основные характеристики

ГОСТ Р 50571.3-94 Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током
541 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

541.1 Эксплуатационные характеристики заземляющего устрой­ства должны удовлетворять требованиям безопасности и обеспечи­вать нормальную работу электроустановки
542 ЗАЗЕМЛЕНИЕ

542.1 Заземляющие устройства

542.1.1 Заземляющие устройства могут быть объединенными или раздельными для защитных или функциональных целей в зависимос­ти от требований, предъявляемых электроустановкой.

542.1.2 Заземляющие устройства должны быть выбраны и смонтированы таким образом, чтобы:

- значение сопротивления растеканию заземляющего устройства соответствовало требованиям обеспечения защиты и работы установ­ки в течение периода эксплуатации;

- протекание тока замыкания на землю и токов утечки не создавало опасности, в частности, и отношении нагрева, термической и динамической стойкости;

- были обеспечены необходимая прочность или дополнительная механическая защита в зависимости от заданных внешних факторов по ГОСТ Р 50571.2.

542.1.3 Должны быть приняты меры по предотвращению повреждения металлических частей из-за электролиза.

542.2 Заземлители

542.2. В качестве заземлителей могут быть использованы находящиеся в соприкосновении с землей:

- металлические стержни или трубы;

- металлические полосы или проволока;

- металлические плиты, пластины или листы;

- фундаментные заземлители;

- стальная арматура железобетона.

Примечание — Возможность использования в качестве заземлителей предварительно напряженной арматуры в железобетоне должна быть обоснована расчет­ными данными;

- стальные трубы водопровода в земле при выполнении условий 542.2.5;

- другие подземные сооружения, отвечающие требованиям 542.2.6.

Примечание — Эффективность заземлителя зависит от конкретных грунтовых условий, и поэтому в зависимости от этих условий и требуемого значения сопротивления растеканию должны быть выбраны количество и конструкция заземлителей. Значение сопротивления растеканию заземлителя может быть рассчитано или измерено.

542.2.2 Тип заземлителей и глубина их заложения должны быть такими, чтобы высыхание и промерзание грунта не вызывали превышения значения сопротивления растеканию заземлителя свыше требуемого значения.

542.2.3 Материал и конструкция заземлителей должны быть устойчивыми к коррозии.

542.2.4 При проектировании заземляющих устройств следует учитывать возможное увеличение их сопротивления растеканию, обусловленное коррозией.

542.2.5 Металлические трубы водопровода могут использоваться в качестве естественных заземляющих устройств при условии полу­чения разрешения от водоснабжающей организации, а также при условии, что приняты надлежащие меры по извещению эксплуата­ционного персонала электроустановки о намечаемых изменениях в водопроводной системе.

Примечание — Желательно, чтобы надежность заземляющих устройств не зависела от других систем.

542.2.6 Металлические трубы других систем, не относящихся к упомянутой в 542.2.5 (например с горючими жидкостями или газами, систем центрального отопления и т.п.), не должны использоваться в качестве заземлителей для защитного заземления.

Примечание — Это требование не исключает их включения к систему урав­нивания потенциалов в соответствии с ГОСТ Р 5057.13

542.2.7 Свинцовые и другие металлические оболочки кабелей, не подверженные разрушению коррозией, могут использоваться в каче­стве заземлителей при наличии разрешения владельца кабеля и при условии, что будут приняты надлежащие меры по извещению экс­плуатационного персонала электроустановки о всяких изменениях, касающихся кабелей, которые могут повлиять на его пригодность к использованию в качестве заземлителя.

ГОСТ Р 51072-97 Двери защитные

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт распространяется на вновь разрабатываемые, модернизируемые и импортируемые защитные двери (далее — двери).

Стандарт устанавливает требования и методы испытаний дверей. Требования настоящего стандарта являются обязательными.
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 12.1.004-91 ССБТ. Пожарная безопасность. Общие требования

ГОСТ 12.1.005-88 ССБТ. Воздух рабочей зоны. Общие санитарно-гигиенические требования

ГОСТ 12.1.010-76 ССБТ. Взрывоопасность. Общие требования

ГОСТ 12.1.013-78 ССБТ. Строительство. Электробезопасность

ГОСТ 12.1.019-79 ССБТ. Электробезопасность. Общие требования и номенклатура видов защиты

ГОСТ 12.2.003-91 ССБТ. Оборудование производственное. Общие требования безопасности

ГОСТ 12.2.007.0-75 ССБТ. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности

ГОСТ 27570.0-87 Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Общие требования и методы испытаний

ГОСТ 28653-90 Оружие стрелковое. Термины и определения ГОСТ Р 50862-96 Сейфы и хранилища ценностей. Требования и методы испытаний на устойчивость к взлому и огнестойкость

ГОСТ Р 51053-97 Замки сейфовые. Требования и методы испытаний на устойчивость к криминальному открыванию и взлому
3 ОПРЕДЕЛЕНИЯ

В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:

Дверь защитная — устойчивое к взлому устройство, состоящее из дверной коробки с подвижно закрепленным на ней полотном, которое в закрытом положении фиксируется в дверной коробке замковым устройством или запирающим механизмом, соответствующее классу устойчивости к взлому меньшему, чем дверь хранилища ценностей по ГОСТ Р 50862.

Запирающий механизм — совокупность всех замковых устройств и силовых элементов (ригелей, засовов и т.п.), обеспечивающих запирание дверей.

Замковое устройство — устройство, обеспечивающее секретность отпирания двери, а также управляющее действием запирающего механизма или блокирующее движение его силовых элементов.

Взлом двери — действия, направленные на нарушение целостности двери или элементов ее конструкции с целью получения частичного или полного доступа в защищаемое дверью помещение.

Доступ в защищаемое помещение — результат взлома, обеспечивающий извлечение из защищаемого помещения или уничтожение его содержимого.

Частичный доступ — результат взлома, характеризующийся проходом жесткого испытательного шаблона установленных размеров во внутреннее пространство защищаемого помещения через отверстие.

Полный доступ — результат взлома, характеризующийся проходом жесткого испытательного шаблона установленных размеров во внутреннее пространство защищаемого помещения через отверстие, а также удаление двери, открытие двери на ширину не менее 300 мм.

Образец для испытаний (далее — образец) — дверь в сборе, пригодная для испытаний в соответствии с требованиями настоящего стандарта, технические характеристики которой полностью соответствуют конструкторской и технической документации.

Устойчивость к взлому — способность двери противостоять взлому, выраженная с помощью количественных характеристик.

Испытания на устойчивость к взлому — все действия испытателей, направленные на получение частичного или полного доступа к внутреннему пространству защищаемого дверью помещения с целью определения их значений сопротивления и последующей классификации.

Испытания на устойчивость к взлому дополнительные — действия испытателей, направленные на определение соответствия двери специальным требованиям, в дополнение к ранее определенному минимальному значению сопротивления.

Время испытания на устойчивость к взлому — сумма значений рабочего времени.

Рабочее время — интервал времени между моментом начала контакта инструмента или группы инструментов и моментом прекращения их контакта с образцом. Рабочее время также включает время извлечения инструментов (или их частей) из образца, удаление которых необходимо для продолжения испытания.

Единица сопротивления Ес — условное численное значение, характеризующее устойчивость двери к взлому и определяемое использованием в течение одной минуты инструмента, имеющего коэффициент 1 и базисное значение 0.

Коэффициент инструмента — численное значение, выраженное в единицах сопротивления в минуту (Ес/мин), установленное для каждой категории инструментов. Коэффициент отражает вероятность обнаружения производимых инструментами шума, вибрации, дыма, бликов, искр и т.п.

Значение базисное — численное значение, установленное для каждого инструмента, выраженное в единицах сопротивления. Оценивает трудности доставки инструмента к месту взлома, его тяжесть, навыки применения, защитные средства, потребность в подводе электроэнергии и воды, а также время на подготовку инструмента к работе.

Значение сопротивления — численное значение в единицах сопротивления, рассчитанное по окончании каждого испытания как произведение времени испытания на коэффициент используемого инструмента наивысшей категории и прибавления к этому произведению суммы базисных значений используемых инструментов.

Воздействие неразрушающее — действия, направленные на достижение доступа через дверь в защищаемое помещение без ее повреждения путем подбора кода, ключа, отмычки и т.п.

Пулестойкость двери — способность двери противостоять выстрелам из стрелкового оружия, в результате которых пули утрачивают пробивное действие.

Действие пули пробивное — по ГОСТ 28653.

Пуля оболочечная — по ГОСТ 28653.

Пуля патрона со стальным сердечником — по ГОСТ 28653.
4 ТРЕБОВАНИЯ

4.1 Требования к конструкции

4.1.1 Отверстия для кабелей в дверях конструкция которых предусматривает защиту от взрыва, должны быть выполнены так, чтобы исключалась возможность введения через эти отверстия взрывчатых веществ.

ГОСТ Р 50571.14-96 Электроустановки зданий. Часть 7. С\х и животных помещений

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт распространяется на все части стационарных электроустановок сельскохозяйственных и животноводческих помещений (коровников, телятников, свинарников, овчарен, конюшен, биофабрик), птицеводческих помещений, а также построек типа загонов, в которых находятся сельскохозяйственные животные (крупный рогатый скот, лошади, свиньи, овцы), хранилищ для сена, соломы, комбикормов, а также на все виды кормоцехов и устанав­ливает специальные требования по электробезопасности людей и сельскохозяйственных животных, защите от огня и пожара, выбору и применению электрооборудования.

Требования стандарта являются обязательными.

Требования, дополняющие МЭК 364-7-705-84 и отражающие потребности экономики страны, выделены в тексте курсивом.
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 27.002-89 Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения

ГОСТ 14254-96 Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

ГОСТ Р 50571.1-93 Электроустановки зданий. Основные поло­жения

ГОСТ Р 50571.2-94 (МЭК 364-3-93) Электроустановки зда­ний. Часть 3. Основные характеристики

ГОСТ Р 50571.3-94 (МЭК 364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током

ГОСТ Р 50571.4-94 (МЭК 364-4-42-80) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от тепловых воздействий
Раздел 705 ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕН­НЫХ И ЖИВОТНОВОДЧЕСКИХ ПОМЕЩЕНИЙ

705.41 Защита от поражения электрическим током

705.411.1.4.3 и 705.411.1.5.2 Если применяется система БСНН или ЗСНН (по ГОСТ Р 50571.3), то, независимо от номинального напряжения, следует обеспечивать защиту от прямого (непосредственного) прикосновения:

- ограждениями или оболочками со степенью защиты не ниже 1Р2Х, или

- изоляцией, выдерживающей испытательное напряжение 500 В переменного тока (действующее значение) в течение 1 мин.

705.412.5 Цепи штепсельных розеток должны быть защищены устройствами защитного отключения (УЗО), реагирующими на дифференциальный ток, с номинальным током срабатывания (уставкой по дифференциальному току) не более 30 мА.

Примечание — Если на вводе в помещение (см. 705.422) уставка УЗО по дифференциальному току не превышает 30 мА, то дополнительная защита цепей штепсельных розеток не требуется.

705.413.1 Автоматическое отключение питания

В аварийных режимах электроустановки в случае косвенного прикосновения людей и животных разность потенциалов (напряжение) U между открытыми проводящими частями и полом в зонах, где могут находиться люди и размещаться животные, не должна превышать указанных в таблице 1 значений, зависящих от продолжительности возможного воздействия (полного времени срабатывания защиты).

В зоне размещения животных предельно допустимое напряжение U переменного тока в нормальном режиме для исключения электропатологии не должно превышать 0,2 В.

Примечание — Аварийным называется режим работы электроустанов­ки, пришедшей в неработоспособное состояние, при котором напряжение U между открытыми проводящими частями и землей превышает значения, ука­занные в таблице 1.

Неработоспособное состояние — состояние электроустановки, при котором значение хотя бы одного параметра, характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям нормативной и (или) конструкторской (проектной) документации по (ГОСТ 27.002).

705.413.1.6 Уравнивание и выравнивание потенциалов

В крупных животноводческих помещениях (с числом скотомест не менее 200 в одном строении) с бетонными полами, имеющими деревянное или иное покрытие, либо без него, с замоноличенными в бетонный пол стойками из металла системы автопоения и доения, имеющих навозоуборочные транспортеры и другие электрифицированные механизмы, повышающие вероятность возникновения аварийных режимов, должно применяться уравнивание потенциалов в соответствии с ГОСТ Р 50571.3, выравнивание электрических потенциалов* и заземле­ние, выполненные в соответствии с указаниями, содержащимися в приложении А.

В животноводческих помещениях других типов достаточно только установки УЗО на вводе в помещение и выполнения требований 705.413.1, для чего рекомендуется использовать защитную металлическую сетку, заделанную в пол и соединенную с защитным проводником и всеми металлоконструкциями, к которым могут прикасаться живот­ные.

——————

*Уравнивание электрических потенциалов — устранение разности электрических потенциалов между всеми одновременно доступными прикосновению открытыми проводя­щими частями стационарного электрооборудования и сторонними проводящими частями, включая металлические части строительных конструкций зданий, достигаемое соедине­нием этих частей друг с другом при помощи проводников.

Выравнивание электрических потенциалов — снижение относительной разности электрических потенциалов между заземляющим устройством, открытыми проводящими частями и поверхностью земли (или другого электропроводящего основания) в нормальном и аварийном режимах работы, достигаемое соединением заземляющего устройства и открытых проводящих частей с уложенными в земле (на поверхности земли или на поверхности другого электропроводящего основания) электродами.

ГОСТ Р 50571.11-96 Электро установки зданий. Ванные и душевые

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт устанавливает специальные требования к электроустановкам в ванных и душевых помещениях и окружающих их зонах, где имеет место повышенный риск поражения людей электрическим током.

Общие требования по обеспечению безопасности — по ГОСТ Р 50571.1 (часть 2).

Эти требования не относятся к закрытым душевым кабинам, изготовленным заводским способом со своим душевым поддоном и канализацией, за исключением 701.53b.

Примечание — Для ванных помещений, предназначенных для медицинских целей, могут применяться специальные требования.
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ Р 50571.1-93 Электроустановки зданий. Основные положения

ГОСТ Р 50571.3-94 Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током

ГОСТ 7397.0-89 Выключатели для бытовых и аналогичных стационарных электрических установок. Общие технические условия

701 ВАННЫЕ И ДУШЕВЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ

701.3 Общие характеристики

701.32 Классификация зон

Требования настоящего стандарта для обеспечения безопасности и выбора электрооборудования основываются на следующих размерах зон для ванных и душевых помещений (см. 701А и 701В).

Зона 0 представляет собой внутренний объем ванны или душевого поддона.

Зона 1 ограничивается:

- внешней вертикальной плоскостью ванны или душевого поддона или вертикальной плоскостью на расстоянии 0,60 м от душевого разбрызгивателя — душа без поддона;

- полом и горизонтальной плоскостью на расстоянии 2,25 м над полом.

Зона 2 ограничивается:

- внешней вертикальной плоскостью зоны 1 и параллельной ей вертикальной плоскостью на расстоянии 0,60 м;

- полом и горизонтальной плоскостью на расстоянии 2,25 м над полом.

Зона 3 ограничивается:

- внешней вертикальной плоскостью зоны 2 и параллельной ей вертикальной плоскостью на расстоянии 2,40 м;

- полом и горизонтальной плоскостью над полом на расстоянии 2,25 м.

Размеры измеряются с учетом стен и стационарных перегородок (рисунки 701А и 701В).

701.4 Требования по обеспечению безопасности

701.41 Защита от поражения электрическим током

Примечание — Защита штепсельных розеток — по 701.53а настоящего стандарта.

701.411.1.4.3 При применении в качестве защитной меры системы БСНН защиту от непосредственного прямого прикосновения к токоведущим частям, независимо от номинального напряжения, следует выполнять:

- барьерами или оболочками, обеспечивающими, по крайней мере, степень защиты не ниже IP2X, или

- изоляцией, способной выдержать испытательное напряжение переменного тока 500 В (действующее значение) в течение 1 мин.

701.413.1.6 Уравнивание потенциалов

Дополнительное уравнивание потенциалов должно предусматривать соединение сторонних проводящих частей в зонах 1 — 3 с такими же частями, выходящими за пределы ванных и душевых помещений.

701.471 Применение защитных мер от поражения электрическим током

701.471.0 В зоне 0 допускается только защита с применением системы БСНН или ЗСНН при номинальном напряжении, не превышающим 12 В, причем источник питания системы БСНН или ЗСНН должен размещаться за пределами зоны 0.

701.471.1 Не допускаются меры защиты посредством барьеров (412.3 ГОСТ Р 50571.3) и размещение вне зоны досягаемости (412.4 ГОСТ Р 50571.3).

701.471.2 Не допускаются меры защиты посредством размещения электрооборудования в непроводящих помещениях (413.3 ГОСТ Р 50571.3) и применения системы местного уравнивания потенциалов без заземления (413.4).

701.5 Выбор и монтаж электрооборудования

701.51 Общие правила

701.512.2 Электрооборудование должно иметь, по меньшей мере, следующие степени защиты:

в зоне 0 — IPX7;

в зоне 1 — IPX5;

в зоне 2 — IPX4 (IPX5 — в ваннах общего пользования);

в зоне 3 — IPX1 (IPX5 — в ваннах общего пользования).

701.52 Электропроводка

701.520.01 Требования применяют к открытой электропроводке и к скрытой электропроводке (глубина не более 5 см).

701.520.02 Электропроводка должна иметь изоляцию, удовлетворяющую требованиям 413.2 ГОСТ Р 50571.3, без какой-либо металлической оболочки.

Примечание — Такая электропроводка может состоять, например, из одножильных кабелей в изолирующей оболочке или многожильных кабелей с изолирующей оболочкой.

701.520.03 В зонах 0, 1 и 2 должны находиться только те электропроводки, которые необходимы для подачи питания устройствам в этих зонах.

701.520.04 Соединительные коробки не устанавливаются в зонах 0, 1 и 2.

701.53 Распределительные устройства и устройства управления

а) В зонах 0, 1 и 2 распределительные устройства и устройства управления не устанавливают.

Примечание — Выключатели, приводимые в действие при помощи шнура, могут устанавливаться в зонах 1 и 2 при условии, что они соответствуют требованиям ГОСТ 7397.0.

В зоне 3 штепсельные розетки могут быть установлены, если они:

- или присоединены к индивидуальному разделяющему трансформатору в соответствии с 413.5.1 ГОСТ Р 50571.3;

- или подключены к источнику питания системы БСНН или ЗСНН по 411.1 ГОСТ Р 50571.3;

- или защищены устройством защитного отключения, реагирующим на дифференциальный ток, не превышающий 30мА.

b) Любые выключатели и штепсельные розетки должны находиться на расстоянии не менее 0,60 м от двери в душевую кабину, изготовленную заводским способом (рисунок 701С).

701.55 Прочее стационарное электрооборудование

Эти требования не относятся к электроприборам, если они подключены к источнику питания системы БСНН в соответствии с требованиями 411.1, 411.1.4.3 ГОСТ Р 50571.3 или к источнику питания системы ЗСНН согласно требований 411.1, 411.1.5.1, 411.1.5.2 ГОСТ 50571.3.

В зоне 0 допускается установка только электроприборов, предназначенных для применения в ванне.

В зоне 1 могут устанавливаться только водонагреватели.

В зоне 2 могут устанавливаться только водонагреватели и светильники класса II.

Нагревательные элементы, закладываемые в пол и предназначенные для обогрева помещения, могут быть установлены во всех зонах при условии, что они покрыты металлической сеткой или заземленной металлической оболочкой, подсоединенной к системе уравнивания потенциалов, технические требования на которую указаны в 701.413.1.6.

ГОСТ Р 51033-97 Показатели эксплуатационной и ремонтной технологичности строительных машин

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт устанавливает показатели эксплуатационной технологичности (ЭТ) и ремонтной технологичности (РТ) строительных машин (далее — машин), порядок выбора и задания значений показателей.
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 2.601-95 Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы

ГОСТ 15150-69 Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды

ГОСТ 18322-78 Система технического обслуживания и ремонта техники. Термины и определения

ГОСТ 21623-76 Система технического обслуживания и ремонта техники. Показатели для оценки ремонтопригодности. Термины и определения

ГОСТ 23660-79 Система технического обслуживания и ремонта техники. Обеспечение ремонтопригодности при разработке изделий

ГОСТ 25646-95 Эксплуатация строительных машин. Общие требования
3 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

3.1 Целью установления, выбора и задания значений показателей ЭТ и РТ в документации является создание нормативной базы для сокращения затрат, которые несет потребитель при эксплуатации машин в соответствии с требованиями ГОСТ 25646.

3.2 Показатели ЭТ и РТ следует включать в следующие документы:

- исходные требования к машине (или заменяющий их документ);

- техническое задание (или заменяющий его документ);

- технические условия на машину;

- программу и методику испытаний;

- эксплуатационные и ремонтные конструкторские документы.

3.3 Показатели ЭТ и РТ оцениваются и подлежат контролю при разработке, модернизации, испытаниях, сертификации и эксплуатации (в том числе ремонте) машин.

3.4 Отработка машин на ЭТ и РТ должна соответствовать требованиям ГОСТ 23660.
4 НОМЕНКЛАТУРА И ВЫБОР ПОКАЗАТЕЛЕЙ ЭТ И РТ

4.1 Для оценки ЭТ и РТ машин используют основные и дополнительные показатели.

К основным показателям относят:

- периодичность технического обслуживания (ТО), текущего ремонта (Т) и капитального ремонта (КР);

- трудоемкость и продолжительность ежесменного технического обслуживания (ЕО), сезонного технического обслуживания (СО), ТО, Т и КР.

К дополнительным показателям относят:

- трудоемкость и продолжительность монтажа и демонтажа рабочего оборудования;

- трудоемкость технологического обслуживания;

- число марок, применяемых на машинах топливо-смазочных материалов и рабочих жидкостей (без учета заменителей);

- коэффициенты легкосъемности, доступности, взаимозаменяемости.

4.2 Номенклатура показателей ЭТ и РТ для конкретных машин определяется в зависимости от видов машин, ТО и ремонтов, предусмотренных в эксплуатационной конструкторской документации на машину.

4.3 Номенклатура показателей ЭТ и РТ сборочных единиц должна быть увязана с номенклатурой соответствующих показателей машин в целом.

4.4 Номенклатура показателей ЭТ и РТ для новых и отремонтированных машин должна быть единой.
5 ЗАДАНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ЭТ И РТ

5.1 При задании значений показателей ЭТ и РТ в исходных требованиях и технических заданиях используют государственные стандарты, отраслевые нормативные документы, результаты научно-исследовательских работ, данные и машинах-аналогах отечественного и зарубежного производства.

5.2 В технических условиях значения показателей указывают с учетом результатов испытаний опытных образцов.

5.3 В эксплуатационные конструкторские документы значения показателей включают по данным опытной и подконтрольной эксплуатации машин.

5.4 Значения показателей ЭТ и РТ указывают в зависимости от климатических условий эксплуатации по ГОСТ 15150.

5.5 Периодичность (в моточасах) ТО выбирают из следующего ряда:

- 10 (или ежесменно);

- 50 (или еженедельно);

- 100 (или раз в две недели);

- 250 (или ежемесячно);

- 500 (или ежеквартально);

- 1000 (или каждые полгода)

и т.д. в зависимости от того, что наступает раньше.

5.6 Значения показателей ЭТ и РТ сборочных единиц, составных частей и машины в целом должны быть увязаны.

ГОСТ 25783-83 Трансформаторы гидродинамические для строительных и дорожных машин

Несоблюдение стандарта преследуется по закону

Настоящий стандарт распространяется на нерегулируемые одноступенчатые гидродинамические трансформаторы строительных и дорожных машин (далее — трансформаторы) с активным диаметром от 250 до 550 мм и мощностью от 37 до 736 кВт, предназначенные для работы в умеренных климатических условиях по ГОСТ 15150-69, и устанавливает технические требования, комплектность, а также маркировку, упаковку, транспортирование и хранение.

Стандарт не распространяется на гидродинамические трансформаторы для строительных и дорожных машин, агрегатируемых с базовыми тракторами и тягачами.

Термины, применяемые в настоящем стандарте, и их пояснения приведены в справочном приложении.

Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 3644-82.
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Трансформаторы изготовляют в двух исполнениях: для работы в диапазонах температур окружающей среды от минус 45 до плюс 40° и от минус 20 до плюс 40°С.

1.2. Элементы корпуса, подвергаемые действию избыточного давления при функционировании трансформатора в технически обоснованных случаях, при проверке на герметичность водой или рабочей жидкостью при давлении не менее 1р подпитки для каждого из этих элементов с выдержкой не менее 3 мин не должны иметь утечек и микрокаплеобразований на наружных поверхностях.

Допускается осуществлять проверку элементов корпуса на герметичность методами проверки по п. 1.12 настоящего стандарта.

(Измененная редакция. Изм. № 1)

1.3. Вращающиеся детали, имеющие механически необработанные поверхности, и сборочные единицы с этими деталями должны быть отбалансированы.

1.4. Резьбовые соединения деталей и сборочных единиц трансформаторов должны быть затянуты и предохранены от самоотвинчивания.

1.5. Регулируемые и нерегулируемые монтажные зазоры должны обеспечивать плавную безударную работу деталей и сборочных единиц трансформатора.

1.6. Поверхности уплотнительных колец не должны иметь дефектов. Уплотнительные кольца должны плотно прилегать к посадочным местам и, при наличии замка, иметь соответствующие зазоры замка.

1.7. Головки заклепок элементов турбины должны быть соосны.

1.8. При проверке сопротивления вращению механизма свободного хода, входного и выходного валов путем вращения вручную допускается только легкое сопротивление, обусловленное трением в уплотняющих элементах и подшипниках.

1.9. Конструкция отдельных элементов и сборочных единиц трансформаторов должна обеспечивать кратковременное без остаточных деформаций восприятие крутящего момента, превышающего на 20% номинальное значение максимального момента на входе, определяемого по внешней характеристике гидродинамического трансформатора, при максимальной частоте вращения насосного колеса.

1.10. Конструкцией и монтажом подшипников и элементов, центрирующих входной и выходной валы, должна обеспечиваться безаварийная надежная работа трансформатора с любыми соединительными муфтами, а также карданными валами, установленными под углом не более ±3°30?.

1.11. Температура рабочей жидкости во время работы трансформатора не должна превышать 110°С; допускается только кратковременное (не более 15 мин непрерывной работы трансформатора) повышение температуры рабочей жидкости до 120°С.

1.12. Конструкцией, изготовлением и монтажом элементов и сборочных единиц трансформатора должна исключаться возможность появления каких-либо утечек и микрокаплеобразований как на корпусе, так и вблизи мест подвижных и неподвижных соединений при давлении, превышающем максимальное рабочее давление подпитки на 20%, температуре рабочей жидкости 70-100°С и работе трансформатора в течение 60 мин (не менее).

1.13. Уровень шума от работающего трансформатора не должен превышать 85 дБ, для вновь проектируемых моделей — не более 75 дБ.

Измерение шума — по ГОСТ 12.1.026-80 и ГОСТ 12.1.028-80.
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ

2.1. В комплект трансформатора должны входить:

трансформатор без рабочей жидкости, упакованный в соответствии с требованиями разд. 3;

документ, удостоверяющий качество трансформатора;

инструкция по эксплуатации.
3. МАРКИРОВКА, УПАКОВКА, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

3.1. Каждый трансформатор должен иметь маркировочную таблицу, содержащую следующие данные:

наименование или товарный знак изготовителя;

обозначение (символ) трансформатора;

номер трансформатора согласно нумерации предприятия-изготовителя;

год изготовления;

собственную массу (без рабочей жидкости), если масса трансформатора не указывается на упаковочной таре и в сопроводительной документации.

3.2. Направление вращения входного звена указывают стрелкой на корпусе трансформатора или на маркировочной таблице при соответствующей ее ориентации.

3.3. Маркировка должна оставаться прочной и разборчивой при эксплуатации трансформатора.

3.4. Перед упаковыванием трансформатора все отверстия для подачи и спуска масла должны быть закрыты предохранительными пробками, изготовленными из дерева или пластмассы.

3.5. Внешние обработанные механические поверхности элементов трансформатора должны быть покрыты антикоррозионными средствами, обеспечивающими защиту на период не менее 6 мес.

3.6. Концы входного и выходного валов должны быть защищены упаковочными материалами.

3.7. Допускается упаковывание трансформатора на деревянном поддоне, при условии исключения возможности перемещения трансформатора относительно основания.

3.8. Транспортирование трансформаторов в упаковке, обеспечивающей их защиту от механических повреждений и атмосферного воздействия, осуществляется любыми видами транспорта.

3.9. Трансформаторы в упаковке или закрепленные на деревянном поддоне должны храниться в сухих закрытых помещениях.

ГОСТ 22011-95 Лифты пассажирские и грузовые. ТУ

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт распространяется на электрические пассажирские, больничные, грузовые и грузовые малые лифты (далее — лифты).

Стандарт не распространяется на лифты:

- пассажирские с номинальной скоростью (далее — скоростью) 2,0 м/с и более;

- грузовые тротуарные;

- судовые;

- специального назначения;

- для работы в зданиях и помещениях, отнесенных к категориям А и Б* по взрывопожарной и пожарной опасности;

- для работы в помещениях с агрессивными парами или газами, вызывающими коррозию;

- для работы в условиях конденсации влаги в шахте или машинном помещении, выпадения инея или образования льда на оборудовании.

*Категории зданий и помещений по взрывопожарной и пожарной опасности определяются на стадии проектирования зданий и сооружений в соответствии с требованиями национальных норм в области пожарной опасности.

Требования настоящего стандарта являются обязательными.

Обязательные требования к качеству лифтов, обеспечивающие их безопасность для жизни, здоровья и имущества населения, охраны окружающей среды, изложены в разделе 5.
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты и документы государственного надзора:

ГОСТ 8.002-86 ГСИ. Государственный надзор и ведомственный контроль за средствами измерений. Основные положения

ГОСТ 8.326-89 ГСИ. Метрологическая аттестация, средств измерений

ГОСТ 8.513-84 ГСИ. Поверка средств измерений. Организация и порядок проведения

ГОСТ 9.014-78 ЕСЗКС. Временная противокоррозионная защита изделий. Общие требования

ГОСТ 9.032-74 ЕСЗКС. Покрытия лакокрасочные. Группы, технические требования и обозначения

ГОСТ 9.301-86 ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Общие требования

ГОСТ 9.401-91 ЕСЗКС. Покрытия лакокрасочные. Общие требования и методы ускоренных испытаний на стойкость к воздействию климатических факторов

ГОСТ 12.4.026-76 ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности

ГОСТ 27.410-87 Надежность в технике. Методы контроля показателей надежности и планы контрольных испытаний на надежность

ГОСТ 515-77 Бумага упаковочная битумированная и дегтевая. Технические условия

ГОСТ 3241-91 Канаты стальные. Технические условия

ГОСТ 3282-74 Проволока стальная низкоуглеродистая общего назначения. Технические условия

ГОСТ 3560-73 Лента стальная упаковочная. Технические условия

ГОСТ 5746-83 Лифты электрические пассажирские. Основные параметры и размеры

ГОСТ 6465-76 Эмали ПФ-115. Технические условия

ГОСТ 8823-85 Лифты электрические грузовые. Основные параметры и размеры

ГОСТ 8824-84 Лифты электрические грузовые малые. Основные параметры и размеры

ГОСТ 8828-89 Бумага-основа и бумага двуслойная водонепроницаемая упаковочная. Технические условия

ГОСТ 10354-82 Пленка полиэтиленовая. Технические условия

ГОСТ 12969-67 Таблички для машин и приборов. Технические требования

ГОСТ 12970-67 Таблички круглые для машин и приборов. Размеры

ГОСТ 12971-67 Таблички прямоугольные для машин и приборов. Размеры

ГОСТ 14192-96 Маркировка грузов

ГОСТ 15150-69 Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды

ГОСТ 15846-79 Продукция, отправляемая в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение

ГОСТ 18242-72 Статистический приемочный контроль по альтернативному признаку. Планы контроля

ГОСТ 18690-82 Кабели, провода, шнуры и кабельная арматура. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение

ГОСТ 22845-85 Лифты электрические пассажирские и грузовые. Правила организации, производства и приемки монтажных работ

ГОСТ 23170-78 Упаковка для изделий машиностроения. Общие требования

ГОСТ 23216-78 Изделия электротехнические. Общие требования к хранению, транспортированию, временной противокоррозионной защите и упаковке

ГОСТ 23511-79 Радиопомехи индустриальные от электрических устройств, эксплуатируемых в жилых домах или подключаемых к их электрическим сетям. Нормы и методы измерений

ГОСТ 24297-87 Входной контроль продукции. Основные положения

ГОСТ 24555-81 СГИП. Порядок аттестации испытательного оборудования. Основные положения

ГОСТ 24634-81 Ящики деревянные для продукции, поставляемой для экспорта. Общие технические условия

ГОСТ 28911-91 Лифты и малые грузовые лифты. Устройства управления, сигнализации и дополнительные устройства

«Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов» национальных органов технического надзора за безопасной эксплуатацией лифтов

СНиП 21-01-97 Строительные нормы и правила. Противопожарная безопасность зданий и сооружений
3 ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И РАЗМЕРЫ

Основные параметры и размеры электрических пассажирских и больничных лифтов — по ГОСТ 5746.

Основные параметры и размеры электрических грузовых лифтов — по ГОСТ 8823.

Основные параметры и размеры электрических грузовых малых лифтов — по ГОСТ 8824.

Условное обозначение лифтов приведено в приложении А.
4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
4.1 Характеристики

4.1.1 Лифты должны соответствовать или превышать требования настоящего стандарта, «Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов» национальных органов технического надзора за безопасной эксплуатацией лифтов (далее — ПУБЭЛ Госгортехнадзора) и «Правил устройства электроустановок» Министерства топлива и энергетики.

4.1.2 Установку лифтов для работы в зданиях и помещениях, отнесенных по взрывопожарной и пожарной опасности к категории В, следует производить в соответствии с требованиями национальных строительных норм и правил для лифтов этой категории.

4.1.3 Установка лифтов в зданиях и сооружениях, расположенных в районах с интенсивностью сейсмического воздействия 7-9 баллов, допускается при выполнении требований, учитывающих условия эксплуатации, указанных в нормативной или конструкторской документации.

4.1.4 Значения показателей лифтов должны соответствовать приведенным в таблицах 1 и 2.

4.1.5 Лифты должны работать в эксплуатационных режимах, указанных в таблице 3, и сохранять работоспособное состояние на высоте над уровнем моря до 2000 м.

При эксплуатации лифта на высоте над уровнем моря от 1000 до 2000 м число включений в час снижают на 1 % на каждые 100 м.

4.1.6 Лифты изготавливают для работы от сети переменного тока с частотой 50 Гц и напряжением 380 В.

ГОСТ 28911-98 Лифты и грузовые малые лифты.

Область применения

Настоящий стандарт распространяется на пассажирские, грузовые и грузовые малые лифты с кнопочным управлением.

Настоящий стандарт устанавливает*:

- состав (перечень) кнопок управления и устройств сигнализации, которыми оборудуют лифт с учетом предусмотренного для него вида управления;

- размещение и графическое обозначение кнопок управления и устройств сигнализации, оповещающих пользователя о работе лифта;

- общие требования к поручням, если они предусмотрены в кабине.

* Полный объем требований к видам и системам управления лифтом определяется совокупностью требований настоящего стандарта, ГОСТ 22011 и «Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов» национальных органов технического надзора за безопасной эксплуатацией лифтов (ПУБЭЛ Госгортехнадзора).

Стандарт не устанавливает требований на:

- специальные устройства управления, например, устройства для больничных лифтов;

- любые устройства для ускорения работы лифтов с автоматическими дверями;

- сигналы, которые может установить изготовитель для лучшего обслуживания пассажиров при групповой работе электрически взаимосвязанных лифтов, например, «следующая кабина», «не стойте в дверях» и другие дополнительные сигналы.

Обязательные требования к качеству продукции, обеспечивающие ее безопасность для жизни, здоровья и имущества населения, изложены в разделах 4-8, кроме пунктов 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3, 4.5.3.
2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использована ссылка на ГОСТ 22011-95 Лифты пассажирские и грузовые. Технические условия
3 Определения

В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями видов управления лифтом:

а) по способу подачи команд управления — кнопочное;

б) по месту подачи команд управления:

1) смешанное управление — вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается как из кабины, так и с посадочных (погрузочных) площадок;

2) внутреннее управление — вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается только из его кабины;

3) наружное управление — вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается только с погрузочных площадок;

в) по регистрации и порядку выполнения команд управления:

1) простое управление — управление, при котором регистрируется и выполняется последующая команда управления только после выполнения предыдущей команды;

2) собирательное управление — смешанное управление, при котором после регистрации одной команды управления могут быть зарегистрированы и последующие; при этом выполнение команд управления происходит в соответствии с заданной программой;

3) одностороннее собирательное управление по вызовам — собирательное управление по командам управления с посадочных площадок, при котором предусматривается выполнение попутных вызовов только при движении кабины в одном направлении: вверх или вниз;

4) двустороннее собирательное управление по вызовам — собирательное управление по командам управления с посадочных площадок, при котором предусматривается выполнение попутных вызовов при движении кабины вверх и вниз.
4 Требования к устройствам управления и сигнализации
4.1 Смешанное простое управление

4.1.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления:

4.1.1.1 на посадочных (погрузочных) площадках (далее — площадках):

- кнопку вызова кабины (без обозначения) на каждой площадке;

4.1.1.2 в кабине:

- по одной кнопке приказа (с обозначением номера площадки) для подачи команды на перемещение кабины на каждую площадку;

- кнопку вызова обслуживающего персонала в соответствии с таблицей 1 (устройство 1);

- кнопку остановки кабины «Стоп» (красного цвета с надписью «СТОП». Красный цвет зарезервирован для этой кнопки) в соответствии с требованиями национальных Правил безопасной эксплуатации лифтов и или

- кнопку открывания дверей в соответствии с таблицей 1 (устройство 2) для пассажирских лифтов с автоматическими дверями.

4.1.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы:

4.1.2 1 на площадках:

- световой сигнал, показывающий, что лифт занят (во время движения кабины или при открытой любой двери шахты);

- для дверей с ручным открыванием и закрыванием:

а) смотровое отверстие, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы пользователь мог видеть, что кабина подошла к площадке (кабина постоянно освещена), или

б) световой сигнал остановки, показывающий, что кабина находится в зоне точной остановки или уже остановилась на требуемой площадке;

4.1.2.2 в кабине:

- телефон или переговорное устройство с двусторонней связью в соответствии с таблицей 1 (устройство 4);

- смотровое отверстие, огражденное прозрачным материалом (для дверей, открываемых вручную и имеющих сплошное ограждение от уровня пола до высоты 1800 мм и более).

4.1.3 Лифт может иметь следующие дополнительные устройства сигнализации и сигналы:

4.1.3.1 на площадках:

- световой сигнал «Лифт не работает» в соответствии с таблицей 1 (устройство 5);

4.1.3.2 в кабине:

- световой сигнал в соответствии с таблицей 1 (устройство 7) и звуковой сигнал перегрузки для лифтов с неподвижным полом в кабине;

- световую сигнализацию положения кабины, расположенную на видном месте. Для грузовых лифтов с ручным открыванием и закрыванием дверей сигнализация положения кабины может быть и не световой.
4.2 Внутреннее простое управление

4.2.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления:

4.2.1.1 на площадках:

- кнопку вызова кабины (без обозначения) на каждой площадке, для подачи сигнала в кабину при работе лифта с лифтером (проводником);

4.2.1.2 в кабине — то же, что и в 4.1.1.2.

4.2.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы:

4.2.2.1 на площадках:

- световой сигнал, показывающий, что лифт занят (при наличии пассажира в кабине, при нахождении кабины между этажами и при открытой двери шахты);

- смотровое отверстие на створках дверей шахты, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы обслуживающий персонал или пассажир могли видеть, что кабина подошла к площадке (кроме дверей автоматических или выполненных с использованием сетки или стекла);

4.2.2.2 в кабине:

- световой указатель о вызовах, поступающих с площадок, расположенный в непосредственной близости от кнопок управления.

4.2.3 Лифт может иметь следующие дополнительные устройства и сигналы:

4.2.3.1 на площадках:

- световой сигнал «Лифт не работает» в соответствии с таблицей 1 (устройство 5);

- указатель ограничения грузоподъемности «Допускаемая нагрузка» в соответствии с таблицей 1 (устройство 10). Например, для грузовых лифтов «max 1000 кг»;

4.2.3.2 в кабине — то же, что и в 4.1.3.2.
4.3 Наружное простое управление

4.3.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления на площадках:

- кнопку вызова кабины (без обозначения) на каждой площадке, кроме тех, с которых осуществляется управление лифтом;

- кнопку остановки кабины «Стоп» (красного цвета с надписью «СТОП». Красный цвет зарезервирован для этой кнопки) в соответствии с требованиями национальных Правил безопасной эксплуатации лифтов;

- по одной кнопке приказа (с обозначением номера площадки) на перемещение кабины на каждую площадку — на площадках, с которых осуществляется управление.

4.3.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы на площадках:

- световой сигнал, показывающий, что лифт занят (при наличии пассажира в кабине, при нахождении кабины между площадками и при открытой двери шахты);

- смотровое отверстие на створках дверей шахты, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы обслуживающий персонал или пассажир могли видеть, что кабина подошла к площадке (кроме дверей автоматических или выполненных с использованием сетки или стекла), или

- сигнал, показывающий, что кабина подошла к площадке. Сигнал остается включенным все время, пока кабина находится на площадке;

- световой указатель о вызовах, поступающих с площадок, расположенный в непосредственной близости от кнопок управления на площадках, с которых осуществляется управление лифтом.

4.3.3 Лифт может иметь следующие дополнительные устройства сигнализации и сигналы на площадках:

- световой сигнал «Лифт не работает» в соответствии с таблицей 1 (устройство 5);

- звуковой сигнал о поступлении вызова;

- световую сигнализацию о положении кабины на площадках, с которых осуществляется управление лифтом;

- указатель «Перевозка людей запрещена» в соответствии с таблицей 1 (устройство 9).
4.4 Одностороннее собирательное управление по вызову

4.4.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления:

4.4.1.1 на площадках:

4.4.1.1.1 когда обслуживаемые площадки расположены выше основной (собирательное по вызову при движении кабины вниз):

- кнопку вызова (или несколько установленных параллельно) с обозначением N~ на всех площадках, расположенных выше основной, и с обозначением D на основной площадке;

4.4.1.1.2 когда одна или несколько площадок расположены ниже основной:

- кнопку вызова кабины на каждой площадке ниже основной с обозначением D; на основной площадке:

а) или кнопку с обозначением D, если предусмотрено движение кабины с нижней площадки вверх к основной;

б) или две кнопки: одна с обозначением D, другая с обозначением N~, если предусмотрено движение кабины от основной площадки вниз;

4.4.1.2 в кабине:

- по кнопке приказа (с обозначением номера площадки) для подачи и регистрации команды на перемещение кабины на каждую площадку;

- кнопку вызова обслуживающего персонала в соответствии с таблицей 1 (устройство 1);

- кнопку открывания дверей в соответствии с таблицей 1 (устройство 2) и или

- кнопку остановки кабины «Стоп» (красного цвета с надписью «СТОП». Красный цвет зарезервирован для этой кнопки) в соответствии с требованиями национальных Правил безопасной эксплуатации лифтов;

- устройство для перевода лифта в режим «Перевозка пожарных подразделений»* и две кнопки белого цвета в соответствии с таблицей 1 (устройства 2 и 3) для управления в этом режиме;

- кнопку для обеспечения вентиляции кабины в соответствии с таблицей 1 (устройство 8) — для лифтов общественных и промышленных предприятий.

* Для лифтов с режимом работы «Перевозка пожарных подразделений».

4.4.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы:

4.4.2.1 на площадках:

- сигнал, показывающий, что вызов зарегистрирован;

- для шахтных дверей с ручным открыванием и закрыванием:

а) смотровое отверстие на створках дверей шахты, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы обслуживающий персонал или пассажир могли видеть, что кабина подошла к площадке (кабина постоянно освещена), или

б) световой сигнал, показывающий, что кабина находится в зоне точной остановки или уже остановилась на требуемой площадке. Сигнал остается включенным все время, пока кабина находится на площадке;

4.4.2.2 в кабине:

- световые сигналы, показывающие, что приказы зарегистрированы;

- телефон или переговорное устройство с двусторонней связью в соответствии с таблицей 1 (устройство 4) — для лифтов самостоятельного пользования.

4.4.3 Лифт может иметь следующие дополнительные устройства сигнализации и сигналы:

4.4.3.1 на площадках:

- световой сигнал «Лифт не работает» в соответствии с таблицей 1 (устройство 5);

- два световых сигнала выбранного будущего направления движения кабины (на крайних площадках — один), расположенных на видном месте;

- указатель ограничения грузоподъемности «Допускаемая нагрузка» в соответствии с таблицей 1 (устройство 10) — на основной площадке;

4.4.3.2 в кабине:

- световой сигнал в соответствии с таблицей 1 (устройство 7) и звуковой сигнал перегрузки для лифтов с подвижным полом в кабине;

- указатель ограничения грузоподъемности «Допускаемая нагрузка» в соответствии с таблицей 1 (устройство 10);

- световой указатель положения кабины, расположенный на видном месте.
4.5 Двустороннее собирательное управление по вызовам

4.5.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления:

4.5.1.1 на площадках:

- на каждой промежуточной площадке — две кнопки вызова (или две группы кнопок, установленные параллельно), одна из которых имеет обозначение D, другая N~, а на каждой крайней — одну кнопку;

4.5.1.2 в кабине — то же, что и в 4.4.1.2.

4.5.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы:

4.5.2.1 на площадках:

- световой сигнал, показывающий, что вызов зарегистрирован;

- световой сигнал положения кабины, расположенный на видном месте основной площадки;

- указатель с двумя стрелками (на крайних площадках — с одной) в соответствии с таблицей 1 (устройство 6), расположенный на видном месте, дающий предварительную информацию о том, в каком направлении будет перемещение кабины;

- для шахтных дверей с ручным открыванием и закрыванием:

а) смотровое отверстие на створках шахты, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы обслуживающий персонал или пассажир могли видеть, что кабина подошла к площадке (кабина постоянно освещена), или

б) световой сигнал, показывающий, что кабина находится в зоне точной остановки или уже остановилась на требуемой площадке. Сигнал остается включенным все время, пока кабина находится на площадке.

ГОСТ 12.3.018-79 Системы вентиляционные методы аэродинамических испытаний

Несоблюдение стандарта преследуется по закону

Настоящий стандарт распространяется на аэродинамические испыта­ния вентиляционных систем зданий и сооружений.

Стандарт устанавливает методы измерений и обработки резуль­татов при проведении испытаний вентиляционных систем и их эле­ментов для определения расходов воздуха и потерь давления.
1. МЕТОД ВЫБОРА ТОЧЕК ИЗМЕРЕНИЙ

1.1. Для измерения давлений и скоростей движения воздуха в воздуховодах (каналах) должны быть выбраны участки с распо­ложением мерных сечений на расстояниях не менее шести гидрав­лических диаметров Dh, м за местом возмущения потока (отводы, шиберы, диафрагмы и т. п.) и не менее двух гидравлических диа­метров перед ним.

При отсутствии прямолинейных участков необходимой длины допускается располагать мерное сечение в месте, делящем выбран­ный для измерения участок в отношении 3 : 1 в направлении дви­жения воз­духа.

Примечание. Гидравлический диаметр определяется по формуле

где F, м2 и П, м, соответственно, площадь и периметр сечения.

1.2. Допускается размещать мерное сечение непосредственно в месте внезапного расширения или сужения потока. При этом раз­мер мерного сечения принимают соответствующим наименьшему сечению канала.

1.3. Координаты точек измерений давлений и скоростей, а так­же количество точек определяются формой и размерами мерного сечения по черт. 1 и 2. Максимальное отклонение координат точек измерений от указанных на чертежах не должно превышать ±10 %. Количество измерений в каждой точке должно быть не менее трех.
2. АППАРАТУРА

2.1. Для аэродинамических испытаний .вентиляционных систем должна применяться следующая аппаратура:

а) комбинированный приемник давления — для измерения ди­намических давлений потока при скоростях движения воздуха бо­лее 5 м/с и статических давлений в установившихся потоках (черт. 3);

б) приемник полного давления — для измерения полных дав­лений потока при скоростях движения воздуха более 5 м/с (черт. 4);

в) дифференциальные манометры класса точности от 0,5 до 1,0 по ГОСТ 11161-71, ГОСТ 18140-77 и тягомеры по ГОСТ 2648-78 — для регистрации перепадов давлений;

г) анемометры по ГОСТ 6376-74 и термоанемометры — для изме­рения скоростей воздуха менее 5 м/с;

д) барометры класса точности не ниже 1,0 — для измерения давления в окружающей среде;

е) ртутные термометры класса точности не ниже 1,0 по ГОСТ 13646-68 и термопары — для измерения температуры воздуха;

ж) психрометры класса точности не ниже 1,0 по ГОСТ 6353-52 и психрометрические термометры по ГОСТ 15055-69 — для измерения влажности воздуха.

Примечание. При измерениях скоростей воздуха, превышающих 5 м/с в потоках, где затруднено применение приемников давления, допускается ис­пользовать анемометры по ГОСТ 6376-74 и термоанемометры.
3. ПОДГОТОВКА К ИСПЫТАНИЯМ

3.1. Перед испытаниями должна быть составлена программа испытаний с указанием цели, режимов работы оборудования и условий проведения испытаний.

3.2. Вентиляционные системы и их элементы должны быть про­верены и обнаруженные дефекты устранены.

3.3. Показывающие приборы (дифференциальные манометры, психрометры, барометры и др.), а также коммуникации к ним следует располагать таким образом, чтобы исключить воздейст­вие на них потоков воздуха, вибраций, конвективного и лучисто­го тепла, влияющих на показания приборов.

3.4. Подготовку приборов к испытаниям необходимо проводить в соответствии с паспортами приборов и действующими инструк­циями по их эксплуатации.
4. ПРОВЕДЕНИЕ ИСПЫТАНИЯ

4.1. Испытания следует проводить не ранее чем через 15 мин после пуска вентиляционного агрегата.

4.2. При испытаниях, в зависимости от программы, измеряют:

барометрическое давление окружающей воздушной среды Ва, кПа (кгс/м2);

температуру перемещаемого воздуха по сухому и влажному термо­метру, соответственно, t и fj, °С;

температуру воздуха в рабочей зоне помещения ta, °С;

динамическое давление потока воздуха в точке мерного сече­ния рdi, кПа (кгс/м2);

статическое давление воздуха в точке мерного сечения рsi, кПа (кгс/м2);

полное давление воздуха в точке мерного сечения рi, кПа (кгс/м2);

время перемещения анемометра по площади мерного сечения t, с;

число делений счетного механизма оборотов механического ане­мометра за время t обвода сечения п.

Примечания:

1. Измерения статического или полного давлений производят при опреде­лении давления, развиваемого вентилятором, и потерь давления в вентиляци­онной сети или на ее участке.

2. Значение полного (р, кПа, кгс/м2) и статического (рs, кПа, кгс/м2) дав­лений представляют собой соответствующие перепады полных и статических давлений потока с барометрическим давлением окружаю­щей среды. Перепад считается положительным, если соответствующее значение превышает давление окружающей среды, в противном случае р и рs — отрицательны.

4.3. При измерении давлений и скоростей потока в воздухово­дах и расположении мерного сечения на прямолинейном участке длиной не менее 8Dh допускается проводить измерения статиче­ского давления потока воздуха и в отдельных точках сечения пол­ного давления комбинированным приемником давления.

4.4. Зазоры между измерительными приборами и отверстиями, через которые они вводятся в закрытые каналы, должны быть уплотнены во время испытаний, а отверстия закрыты после прове­дения испытаний.

ГОСТ 12.3.033-84 Строительные машины. Общие требования безопасности. ТУ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. При эксплуатации машин должны быть выполнены требования, обеспечивающие предупреждение или снижение воздействия на работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:

движущихся машин, их рабочих органов и частей, а также перемещаемых машинами изделий, конструкций, материалов;

обрушивающихся грунтов и горных пород;

разрушающихся конструкций машин;

повышенной загазованности, запыленности и влажности воздуха рабочей зоны;

повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

повышенной или пониженной температуры воздуха на рабочем месте;

повышенной скорости ветра в рабочей зоне машины;

повышенного уровня вибрации на рабочем месте;

повышенного уровня шума в рабочей зоне;

недостаточной видимости рабочей зоны из кабины машиниста;

физических и нервно-психических перегрузок машинистов.

1.2. Безопасность процесса эксплуатации машин должна обеспечиваться:

использованием машин в соответствии с проектом производства работ (технологическими картами), содержащим решения по выбору типа машин и места их установки и (или) схемы движения машин с учетом особых условий работы машин вблизи линий электропередачи, выемок, по применению ограждающих и сигнальных устройств для ограничения доступа работающих в опасную зону машины, использованию средств связи для согласования действий машиниста с рабочими, а также другие меры по предупреждению воздействия па работающих опасных и вредных производственных факторов, указанных в п. 1.1, организацией, производящей работы;

поддержанием работоспособного состояния машины в соответствии с требованиями эксплуатационной и ремонтной документации организацией, на балансе которой она находится, а при передаче машин во временное пользование — организацией, определяемой договором на передачу;

обучением работающих безопасности труда в соответствии с требованиями ГОСТ 12.0.004-79;

применением работающими средств индивидуальной защиты.

1.3. К управлению, техническому обслуживанию и ремонту машин допускаются лица, прошедшие обучение по ГОСТ 12.0.004-79 и имеющие право па выполнение работы, соответствующей их квалификации.

1.4. При эксплуатации машин следует руководствоваться ГОСТ 25646-83, ГОСТ 12.1.013-78, настоящим стандартом, стандартами на технологические процессы с использованием машин, правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных Главгосэнергонадзором, а также требованиями эксплуатационной и ремонтной документации по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов, указанных в пп. 1.1.

1.5. Пояснения терминов, используемых в настоящем стандарте, даны в справочном приложении 2.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МАШИН

2.1. К использованию допускаются машины в работоспособном состоянии. Перечень неисправностей и предельных состояний, при котором запрещается эксплуатация машин, определяется эксплуатационной документацией.

2.2. При выборе типа машин для производства работ необходимо, чтобы техническая характеристика машины соответствовала параметрам технологического процесса и условиям работ.

2.3. Использование машин следует осуществлять, если температура окружающего воздуха, скорость ветра и влажность соответствуют значениям, указанным в эксплуатационной документации на машину.

2.4. До начала работ с использованием машин необходимо определить рабочую зону машины, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими машину, и машинистами других машин.

2.5. При использовании машин должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны с рабочего места машиниста. В том случае, когда машинист, управляющий машиной, не имеет достаточного обзора или не видит рабочего (специально выделенного сигнальщика), подающего ему сигналы, между машинистом и рабочим (сигнальщиком) необходимо устанавливать двустороннюю радиосвязь или телефонную связь.

2.6. Рабочая зона машины в темное время суток должна быть освещена. Нормы освещенности в соответствии с правилами по проектированию электрического освещения строительных площадок, утвержденными Госстроем СССР.

2.7. При использовании машин в режимах, установленных эксплуатационной документацией, уровни шума, вибрации, запыленности, загазованности не должны превышать значений, установленных ГОСТ 12.1.003-83, ГОСТ 12.1.012-78, ГОСТ 12.1.005-76.

2.8. Использование машин в охранных зонах электропередачи в соответствии с ГОСТ 12.1.013-78.

Установка и работа стреловых самоходных кранов вблизи линий электропередачи должны производиться в соответствии с правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.

2.9. При выполнении взрывных работ машины должны быть удалены на безопасное от места взрыва расстояние, определяемое проектом производства работ и требованиями безопасности при взрывных работах, утвержденными Госгортехнадзором СССР.

Работающие должны быть удалены из машин в специальные укрытия.

2.10. При необходимости использования машин в экстремальных условиях (срезка грунта на уклоне, расчистка завалов) следует применять машины, оборудованные средствами защиты, предупреждающими воздействие на работающих опасных производственных факторов, возникающих в указанных условиях.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И ТЕКУЩЕМ РЕМОНТЕ МАШИН

3.1. Требования безопасности при техническом обслуживании и текущем ремонте строительных машин — согласно п. 1.4.

При выполнении ремонта и технического обслуживания базовых автомобилей строительных машин требования безопасности — по ГОСТ 12.3.017-79.

3.2. Техническое обслуживание и текущий ремонт машин следует осуществлять в оборудованных помещениях или площадках. Для производства технического обслуживания и ремонта в условиях эксплуатации машина должна быть выведена из рабочей зоны.

3.3. Допустимые уровни шума на рабочих местах — по ГОСТ 12.1.003-83, допустимые уровни вибрации — по ГОСТ 12.1.012-78, воздух рабочей зоны — по ГОСТ 12.1.005-76.

3.4. Пожарная безопасность на рабочих местах должна обеспечиваться в соответствии с ГОСТ 12.1.004-85 и правилами пожарной безопасности для промышленных предприятий, утвержденными Главным управлением пожарной охраны МВД СССР.

Заправка машин должна производиться закрытым способом в специально отведенных местах.

Смазочные, лакокрасочные и легковоспламеняющиеся материалы следует хранить отдельно друг от друга в специально оборудованных складских помещениях или площадках.

3.5. Рабочие места при техническом обслуживании и текущем ремонте машин должны быть оборудованы комплектом работоспособных ручных машин (инструмента), приспособлений, инвентаря, грузоподъемными машинами и средствами пожаротушения.

3.6. Техническое обслуживание и ремонт машин следует осуществлять только после остановки машины, выключения двигателя (привода) при исключении возможности случайного пуска двигателя, самопроизвольного движения машины и ее частей, снятия давления в гидро- и пневмосистемах, кроме случаев, которые допускаются эксплуатационной и ремонтной документацией.

Пользование открытым огнем для разогрева агрегатов и узлов не допускается.

3.7. Части машин, перемещающиеся под действием собственной массы при техническом обслуживании и ремонте, должны быть заблокированы механическим способом или опущены на опору с целью исключения их самопроизвольного перемещения.

3.8. При техническом обслуживании машин с электроприводом должны быть приняты меры, не допускающие случайной подачи напряжения на ремонтируемое оборудование. Плавкие вставки предохранителей в цепях питания токоприемников должны быть вынуты, пусковые устройства закрыты на замок и на них вывешены запрещающие знаки безопасности с поясняющей надписью «не включать — работают люди».
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ И ХРАНЕНИИ МАШИН

4.1. Транспортирование машин железнодорожным, водным и воздушным транспортом следует осуществлять в соответствии с правилами, действующими на транспорте указанных видов.

При перемещении машин своим ходом, на буксире или на транспортных средствах по дорогам общего назначения должны быть соблюдены правила дорожного движения, утвержденные МВД СССР.

При транспортировании машин через естественные препятствия или искусственные сооружения, а также в условиях, не предусмотренных эксплуатационной документацией, должен быть разработан проект производства работ, содержащий технические и организационные решения по безопасному транспортированию машины.

4.2. При подготовке машин к транспортированию или длительному хранению необходимо:

в процессе монтажа и демонтажа машин перемещение сборочных единиц выполнять с применением грузоподъемных устройств, оснащенных грузозахватными приспособлениями, обеспечивающими устойчивость перемещаемого груза;

очистку, мойку машин и нанесение защитных покрытий выполнять с обязательным применением работающими средств индивидуальной защиты, используя пожаробезопасные технические моющие средства.

4.3. При хранении машина должна быть поставлена на подкладки, применены башмаки (упоры), исключающие ее самопроизвольное перемещение, навесное оборудование должно быть опущено до упора, а также выполнены другие мероприятия, предусмотренные эксплуатационной и ремонтной документацией.

4.4. При хранении машин в межсменное время, организации кратковременного (от десяти дней до 2 мес.) и длительного хранения (свыше 2 мес.) должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие пожарную безопасность машины.
5. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАБОТАЮЩИХ

5.1. Работающие должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми им в соответствии с нормами, утвержденными в установленном порядке.

Средства коллективной защиты, установленные на машине, должны отвечать конструкторской документации на машину.
6. МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ ТРЕБОВАНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ

6.1. Контроль за техническим состоянием строительных машин должен осуществляться в соответствии с ГОСТ 25646-83.

6.2. Контроль за обучением работающих правилам техники безопасности при производстве работ должен проводиться в порядке, установленном ГОСТ 12.0.004-79 и строительными нормами и правилами по технике безопасности в строительстве.

6.3. Контроль вибрационных характеристик машин — по ГОСТ 12.1.012-78.

6.4. Контроль шумовых характеристик машин — по ГОСТ 12.1.023-80 или ГОСТ 12.4.095-80 в зависимости от типа машины.

6.5. Контроль требований пожарной безопасности — по ГОСТ 12.0.004-85.

6.6. Контроль за концентрацией вредных веществ и параметров микроклимата воздуха рабочей зоны — по ГОСТ 12.1.005-76.

6.7. Контроль требований электробезопасности — по ГОСТ 12.1.013-78.