All posts | Page 31

ГОСТ Р 50571.13-96 Электрустановки зданий. Часть 7. Стесненные помещения с проводящим полом, стенами

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт устанавливает специальные требования по обеспечению защиты от поражения электрическим током при эксплуатации электроустановок в стесненных помещениях с проводящим полом, стенами и потолком.

Общие требования по обеспечению безопасности — по ГОСТ Р 50571.1 (часть 2).

Стесненное помещение с проводящим полом, стенами и потолком — помещение, полы, стены и потолок которого выполнены из токопроводящих материалов, внутри которого человек может соприкасаться с окружающими его частями помещения и в котором возможность препятствовать этому соприкосновению ограничена.
2. НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ Р 50571.1-93 Электроустановки зданий. Основные положения

ГОСТ Р 50571.3-94 Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током

ГОСТ Р 50571.8-94 Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Общие требования по применению мер защиты для обеспечения безопасности. Требования по применению мер защиты от поражения электрическим током
706 СТЕСНЕННЫЕ ПОМЕЩЕНИЯ С ПРОВОДЯЩИМ ПОЛОМ, СТЕНАМИ И ПОТОЛКОМ

706.4 Требования по обеспечению безопасности

706.41 Защита от поражения электрическим током

706.411.1.4.3 При применении системы БСНН, независимо от номинального напряжения, защиту от непосредственного (прямого) прикосновения (411.1.4.3 ГОСТ Р 50571.3) следует обеспечивать либо посредством изоляции, выдерживающей испытательное напряжение 500В переменного тока (действующее значение) в течение 1 мин.

706.471 Применение мер защиты от поражения электрическим током

706.471.1 Защита от непосредственного (прямого) прикосновения

Защита посредством установки барьеров (412.3 ГОСТ Р 50571.3) и путем размещения вне зоны досягаемости (412.4 ГОСТ Р 50571.3) не допускается.

706.471.2 Защита от косвенного прикосновения

Допускаются только следующие меры защиты:

а) при питании ручного инструмента и переносных измерительных приборов — либо посредством применения систем БСНН или ЗСНН (411.1 ГОСТ Р 50571.3), либо посредством электрического разделения цепей (413.5 ГОСТ Р 50571.3) при условии, что к вторичной обмотке разделяющего трансформатора подключают только один электроприемник. Рекомендуется применять электрооборудование класса II. При использовании электрооборудования класса I последнее должно иметь ручку из изоляционного материала или с изоляционным покрытием.

Примечание — Разделяющий трансформатор может иметь несколько вторичных обмоток;

б) при питании переносных ламп (светильников) — посредством применения системы БСНН или ЗСНН (411.1 ГОСТ Р 50571.3). Допускается применение люминесцентных светильников со встроенным двухобмоточным трансформатором, подключаемым к источнику питания системы БСНН или ЗСНН;

в) при питании стационарного оборудования:

- либо посредством автоматического отключения питания (413.1 ГОСТ Р 50571.3) и применения дополнительной системы уравнивания потенциалов, объединяющей все открытые проводящие части стационарного электрооборудования и все проводящие части помещения, одновременно доступные для прикосновения (413.1.6 ГОСТ Р 50571.3);

- либо посредством применения системы БСНН или ЗСНН (411.1 ГОСТ Р 50571.3);

- либо посредством электрического разделения цепей (413.5 ГОСТ Р 50571.3) при условии, что к вторичной обмотке разделяющего трансформатора подключен только один электроприемник.

706.471.2.3 Если для отдельных видов стационарного электрооборудования, таких как контрольно-измерительные приборы, необходимо предусматривать рабочее заземление, то в этом случае применяют систему уравнивания потенциалов, соединяющую все открытые проводящие части стационарного электрооборудования и сторонние проводящие части внутри стесненного помещения с проводящим полом, стенами и потолком, и рабочее заземление.

ГОСТ Р 50571.14-96 Электроустановки зданий. Часть 7. С\х и животных помещений

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт распространяется на все части стационарных электроустановок сельскохозяйственных и животноводческих помещений (коровников, телятников, свинарников, овчарен, конюшен, биофабрик), птицеводческих помещений, а также построек типа загонов, в которых находятся сельскохозяйственные животные (крупный рогатый скот, лошади, свиньи, овцы), хранилищ для сена, соломы, комбикормов, а также на все виды кормоцехов и устанав­ливает специальные требования по электробезопасности людей и сельскохозяйственных животных, защите от огня и пожара, выбору и применению электрооборудования.

Требования стандарта являются обязательными.

Требования, дополняющие МЭК 364-7-705-84 и отражающие потребности экономики страны, выделены в тексте курсивом.
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 27.002-89 Надежность в технике. Основные понятия. Термины и определения

ГОСТ 14254-96 Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

ГОСТ Р 50571.1-93 Электроустановки зданий. Основные поло­жения

ГОСТ Р 50571.2-94 (МЭК 364-3-93) Электроустановки зда­ний. Часть 3. Основные характеристики

ГОСТ Р 50571.3-94 (МЭК 364-4-41-92) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от поражения электрическим током

ГОСТ Р 50571.4-94 (МЭК 364-4-42-80) Электроустановки зданий. Часть 4. Требования по обеспечению безопасности. Защита от тепловых воздействий
Раздел 705 ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕН­НЫХ И ЖИВОТНОВОДЧЕСКИХ ПОМЕЩЕНИЙ

705.41 Защита от поражения электрическим током

705.411.1.4.3 и 705.411.1.5.2 Если применяется система БСНН или ЗСНН (по ГОСТ Р 50571.3), то, независимо от номинального напряжения, следует обеспечивать защиту от прямого (непосредственного) прикосновения:

- ограждениями или оболочками со степенью защиты не ниже 1Р2Х, или

- изоляцией, выдерживающей испытательное напряжение 500 В переменного тока (действующее значение) в течение 1 мин.

705.412.5 Цепи штепсельных розеток должны быть защищены устройствами защитного отключения (УЗО), реагирующими на дифференциальный ток, с номинальным током срабатывания (уставкой по дифференциальному току) не более 30 мА.

Примечание — Если на вводе в помещение (см. 705.422) уставка УЗО по дифференциальному току не превышает 30 мА, то дополнительная защита цепей штепсельных розеток не требуется.

705.413.1 Автоматическое отключение питания

В аварийных режимах электроустановки в случае косвенного прикосновения людей и животных разность потенциалов (напряжение) U между открытыми проводящими частями и полом в зонах, где могут находиться люди и размещаться животные, не должна превышать указанных в таблице 1 значений, зависящих от продолжительности возможного воздействия (полного времени срабатывания защиты).

В зоне размещения животных предельно допустимое напряжение U переменного тока в нормальном режиме для исключения электропатологии не должно превышать 0,2 В.

Примечание — Аварийным называется режим работы электроустанов­ки, пришедшей в неработоспособное состояние, при котором напряжение U между открытыми проводящими частями и землей превышает значения, ука­занные в таблице 1.

Неработоспособное состояние — состояние электроустановки, при котором значение хотя бы одного параметра, характеризующего способность выполнять заданные функции, не соответствует требованиям нормативной и (или) конструкторской (проектной) документации по (ГОСТ 27.002).

705.413.1.6 Уравнивание и выравнивание потенциалов

В крупных животноводческих помещениях (с числом скотомест не менее 200 в одном строении) с бетонными полами, имеющими деревянное или иное покрытие, либо без него, с замоноличенными в бетонный пол стойками из металла системы автопоения и доения, имеющих навозоуборочные транспортеры и другие электрифицированные механизмы, повышающие вероятность возникновения аварийных режимов, должно применяться уравнивание потенциалов в соответствии с ГОСТ Р 50571.3, выравнивание электрических потенциалов* и заземле­ние, выполненные в соответствии с указаниями, содержащимися в приложении А.

В животноводческих помещениях других типов достаточно только установки УЗО на вводе в помещение и выполнения требований 705.413.1, для чего рекомендуется использовать защитную металлическую сетку, заделанную в пол и соединенную с защитным проводником и всеми металлоконструкциями, к которым могут прикасаться живот­ные.

——————

*Уравнивание электрических потенциалов — устранение разности электрических потенциалов между всеми одновременно доступными прикосновению открытыми проводя­щими частями стационарного электрооборудования и сторонними проводящими частями, включая металлические части строительных конструкций зданий, достигаемое соедине­нием этих частей друг с другом при помощи проводников.

Выравнивание электрических потенциалов — снижение относительной разности электрических потенциалов между заземляющим устройством, открытыми проводящими частями и поверхностью земли (или другого электропроводящего основания) в нормальном и аварийном режимах работы, достигаемое соединением заземляющего устройства и открытых проводящих частей с уложенными в земле (на поверхности земли или на поверхности другого электропроводящего основания) электродами.

ГОСТ 23838-89 Здания предприятий. Параметры

Настоящий стандарт распространяется на производственные, административные, бытовые и складские здания (далее — здания) предприятий всех отраслей промышленности и народного хозяйства.

Стандарт не распространяется на здания гражданского строительства (жилые и общественные).

Стандарт обязателен при разработке:

норм, стандартов и других нормативных документов;

типовых, индивидуальных и экспериментальных проектов зданий;

сортаментов, номенклатур, каталогов и проектной документации на типовые строительные конструкции и изделия;

сортаментов, номенклатур, каталогов и проектной документации на оборудование, заменяющее конструктивные элементы зданий или составляющее с ним единое целое, а также оборудование, размеры которого должны быть согласованы с размерами объемно-планировочных и конструктивных элементов зданий.

Настоящий стандарт не обязателен при разработке проектов зданий:

уникальных;

экспериментальных, если необходимость отступления от настоящего стандарта обусловлена особенностями эксперимента;

реконструируемых и пристраиваемых к зданиям, построенным ранее без соблюдения правил модульной координации размеров в строительстве (МКРС);

имеющих размеры и форму, которые определяются специфическими видами технологии или оборудования, препятствующими применению правил МКРС;

имеющих полностью или частично косоугольные или криволинейные очертания.

Стандарт устанавливает:

основные координационные размеры (геометрические параметры) — модульные пролеты, модульные шаги и модульные высоты этажей, а также их сочетания в первичных объемно-планировочных элементах (ячейках) надземной части зданий с прямоугольной системой модульных координат;

правила формирования секций из первичных объемно-планировочных элементов зданий и компоновки на их основе зданий различной этажности (одноэтажных, многоэтажных и смешанной этажности), за исключением зданий, предназначенных для строительства на подрабатываемых территориях, и районах с вечномерзлыми и просадочными от замачивания грунтами и в районах с сейсмичностью более 6 баллов по шкале ГОСТ 6249.

Принятые в стандарте специальные термины и определения приведены в приложении.
1. КООРДИНАЦИОННЫЕ РАЗМЕРЫ И ИХ СОЧЕТАНИЯ В ПЕРВИЧНЫХ ОБЪЕМНО-ПЛАНИРОВОЧНЫХ ЭЛЕМЕНТАХ ЗДАНИЯ

1.1. Основные координационные размеры — модульные пролеты, модульные шаги и модульные высоты этажей — и их сочетания в первичных объемно-планировочных элементах зданий должны назначаться исходя из функциональных требований и экономической целесообразности.

1.2. Размеры модульных пролетов L0, модульных шагов В0 и модульных высот этажей Н0 первичных объемно-планировочных элементов зданий следует назначать кратными укрупненным модулям в соответствии с таблицей (установленным на базе основного модуля М, равного 100 мм).
Допускается применение высоты этажей 2800 мм, кратной основному модулю М.

При назначении основных координационных размеров и их сочетаний в первичных объемно-планировочных элементах зданий должны соблюдаться требования других нормативных документов, устанавливающих геометрические параметры зданий.
2. ПРАВИЛА ФОРМИРОВАНИЯ СЕКЦИЙ И КОМПОНОВКИ
НА ИХ ОСНОВЕ ЗДАНИЙ РАЗЛИЧНОЙ ЭТАЖНОСТИ

2.1. Секция должна формироваться исходя из функциональных требований и экономической целесообразности из однотипных (по модульным пролетам, шагам и высотам этажей) или из возможно меньшего числа разнотипных первичных объемно-планировочных элементов, образуемых на основе укрупненных модулей, приведенных в разд. 1.

2.2. При формировании секции с опорными кранами грузоподъемность кранов должна приниматься исходя из постоянной технологической потребности в ней, имея в виду, что для выполнения разовых монтажных или ремонтных работ, требующих большей грузоподъемности, должны использоваться напольные подъемно-транспортные средства или специальные приспособления к опорным кранам, позволяющие при разовых подъемах повысить их грузоподъемность без увеличения нагрузки на несущие конструкции здания.

2.3. Модульную высоту этажа секций с опорными кранами следует принимать равной округленной до величины укрупненного модуля суммы входящих в нее размеров: максимальной высоты подъема крюка крана, требуемой для данного производства; габаритного размера крана по высоте от верхнего положения его крюка до верхнего контура его конструкций и механизмов; минимально допустимого габарита приближения крана к стропильным конструкциям, равного 100 мм, а также размера предельного прогиба несущих конструкций покрытия, определяемого по СНиП 2.01.12-88.

2.4. Здание следует компоновать исходя из функциональных, экономических и архитектурно-художественных требований, применяя однотипные или возможно меньшее число разнотипных секций и располагая их пролетами в одном направлении, обеспечивая при этом наибольшие возможности применения строительных конструкций и изделий заводского изготовления и максимально возможное ограничение количества их типоразмеров.

Компоновка здания из секций с взаимно перпендикулярным направлением пролетов, а также из разнотипных секций, в том числе с перепадами высот этажей между смежными секциями, должны осуществляться лишь при функциональной необходимости и технико-экономической целесообразности. При этом величину перепада высот следует принимать кратной 6М (600 мм).

2.5. Для всего проектируемого здания (во всех входящих и его состав секциях) модульная пространственная координационная система и соответствующая основная модульная сетка должны быть непрерывными.

Разрывы модульной пространственной системы вставками допускаются только в местах примыкания смежных секций, осуществляемого с использованием парных несущих конструкций для устройства деформационных швов (см. чертеж).

2.6. Все виды сопряжения смежных секций следует осуществлять, как правило, на парных несущих конструкциях и совмещать с местами устройства деформационных швов.

Допускается сопряжения смежных секций осуществлять на одиночных колоннах или столбах (исключая места торцового примыкания секций с различными размерами модульных пролетов и места примыкания секций с взаимно перпендикулярным направлением пролетов).

2.7. Швы примыкания смежных секций должны осуществляться с конструктивными вставками (см. чертеж) между смежными координационными осями примыкающих секций в местах:

1) торцового примыкания смежных секций при различных размерах их модульных пролетов или (и) модульных высот этажей;

2) продольного примыкания смежных секций при одинаковых или различных размерах их модульных высот этажей;

3) примыкания смежных секций с взаимно перпендикулярным направлением их пролетов;

4) примыкания смежных секций одноэтажных и многоэтажных зданий.

2.8. Торцовые примыкания смежных секций при одинаковых размерах их модульных пролетов и модульных высот этажей следует осуществлять, как правило, совмещая ось шва примыкания с общей для смежных секций поперечной координационной осью (исключение составляет конструктивная необходимость устройства вставки).

Швы торцового примыкания указанных типов смежных секций, являющиеся продолжением других швов, осуществляемых с конструктивными вставками (п. 2.7), должны для обеспечения непрерывности основной модульной сетки здания (п. 2.5) выполняться с корректирующей вставкой (см. чертеж); размер корректирующей вставки должен быть равен размеру конструктивной вставки тех швов, на продолжении которых она выполняется, определяемому в соответствии с действующими нормативными документами.

Допускается не предусматривать корректирующую вставку в таких швах только при технико-экономическом обосновании.

2.9. При формировании секций и компоновке на их основе зданий должны соблюдаться правила привязки элементов конструкций к координационным осям секций. При этом следует руководствоваться основными положениями модульной координации размеров в строительстве по СТ СЭВ 6084.

ГОСТ 22845-85 Лифты электрические пассажирские и грузовые. Правила приемки монтажных работ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Монтаж лифтового оборудования должен выполняться специализированными организациями, имеющими разрешение органов Госгортехнадзора СССР.

1.2. Специализированные организации должны производить работы по монтажу лифтового оборудования в соответствии с технической документацией предприятия-изготовителя, «Правилами устройства и безопасной эксплуатации лифтов», утвержденными Госгортехнадзором 11.02.92 (далее — ПУБЭЛ Госгортехнадзора), и Инструкцией по монтажу лифтов, утвержденной АО «Союзлифтмонтаж» 24.08.92.

1.3. Строительная часть лифтов должна выполняться в соответствии с проектной и технологической документацией, с соблюдением требований строительных норм и правил, а также государственных стандартов.

1.4. Лифтовое оборудование, поступающее для монтажа, должно быть изготовлено специализированными предприятиями по рабочим чертежам и техническим условиям, утвержденным в установленном порядке, с учетом требований ПУБЭЛ Госгортехнадзора и ГОСТ 24444.

1.5. Комплектность поставки и условия хранения лифтового оборудования на складах заказчика должны отвечать требованиям ГОСТ 22011.
2. ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ

2.1. Организационно-техническая подготовка к производству монтажных работ

2.1.1. До начала монтажа оборудования лифта должна быть обеспечена готовность строительной части лифта и выполнены следующие работы:

- установлены по всей высоте, шахты подмостки с шагом 1,8-3 м и ограждения дверных проемов;

- выполнено временное освещение шахты от электрической сети напряжением не более 42 В;

- подготовлено помещение для мастерской и склада для временного хранения оборудования на период монтажа;

- выполнена исполнительная схема строительной части шахты лифта по приложению 1 и на стене шахты нанесены краской отметки уровней чистых полов остановок лифта;

- установлены распределительные электрические щиты для временного подключения силовой электрической части лифта, временного освещения и сварочного трансформатора;

- подготовлена проектно-сметная документация, а также техническая документация предприятия — изготовителя лифтового оборудования и паспорт на лифт.

2.1.2. Проверка выполнения работ по п. 2.1.1 должна проводиться не позднее чем за 10 суток планируемого срока начала монтажа оборудования с составлением актов по приложениям 1 и 2.

2.1.3. Готовнсть строительной части лифта, подмостей (лесов — в случаях, предусмотренных ПОС) и ограждений дверных проемов к производству работ по монтажу лифтового оборудования должна быть оформлена актами в соответствии с приложениями 1 и 2.

2.1.4. Перед началом выполнения работ на действующих предприятиях должны быть согласованы:

- порядок выполнения монтажных работ;

- места складирования оборудования;

- транспортировка лифтового оборудования к месту монтажа;

- ограждение зоны выполнения монтажных работ от действующего производства;

- использование действующего подъемно-транспортного оборудования;

- порядок выполнения сварочных и других огнеопасных работ.

2.2. Технические требования к приемке строительной части лифтов

2.2.1. Отклонения действительных размеров выступов и выемок на внутренней поверхности стен шахты от номинальных, указанных в рабочих чертежах, не должны превышать значений, приведенных в ПУБЭЛ Госгортехнадзора.

2.2.2. Отклонение от перпендикулярности внутренней поверхности стен шахты относительно горизонтальной плоскости (пола приямка) не должно быть более 30 мм.

2.2.3. Отклонение действительных внутренних размеров стен шахты (в плане) от номинальных, указанных в рабочих чертежах, не должно быть более +30 мм. Разность длин диагоналей шахты (в плане) не должна быть более 25 мм.

2.2.4. Отклонение от симметричности стальных закладных изделий, предназначенных для крепления кронштейнов направляющих кабины и противовеса, относительно общей вертикальной оси их установки не должно быть более ±10 мм.

2.2.5. Отклонение от высотной отметки стальных закладных изделий, предназначенных для крепления направляющих кабины и противовеса, не должно быть более ±80 мм.

2.2.6. Отклонение размеров, определяющих положение стальных закладных изделий, предназначенных для крепления оборудования лифта, кроме указанного в пп. 2.2.4 и 2.2.5, не должно быть более ±10 мм.

2.2.7. Отклонение открытой поверхности стальных изделий по отношению к базовой поверхности строительного элемента не должно быть более:

- закладных — 3 мм внутрь и наружу;

- накладных — 3 мм внутрь и 10 мм наружу.

2.2.8. Отклонение от параллельности открытой поверхности стальных закладных изделий относительно базовой поверхности строительного элемента не должно быть более 3 мм.

2.2.9. Отклонение размеров отверстий, выполненных в полу машинного и блочного помещений, от номинальных, указанных в рабочих чертежах, не должно быть более +10 мм.

2.2.10. Отклонение размеров между опорной поверхностью под буфер и уровнем чистого пола нижней остановки от номинальных, указанных в рабочих чертежах, не должно быть более 10 мм.

2.2.11. Отклонение от симметричности оси проема двери шахты относительно общей вертикальной оси их установки не должно быть более 10 мм.

2.2.12. Открытые поверхности стальных закладных изделий и стальных балок должны быть очищены от наплывов бетона.

2.2.13. При расстоянии между остановками более 6 м в шахтах лифтов должны быть предусмотрены монтажные проемы размером 800 х 1500 мм с шагом не более 6 м.

2.2.14. При установке в общей шахте нескольких лифтов последние должны быть отделены друг от друга стальными балками (ригелями) шириной не более 100 мм. Оси ригелей должны лежать в одной вертикальной плоскости, допустимое отклонение осей ригелей относительно общей вертикальной плоскости их установки не должно быть более 20 мм. Шаг установки ригелей по высоте должен соответствовать шагу разбивки стальных закладных изделий для крепления кронштейнов направляющих.

2.2.15. Отклонение от высотной отметки ригелей не должно быть более ±80 мм.

2.2.16. Отклонение от параллельности ригелей (полки швеллера или двутавра) относительно горизонтальной плоскости не должно быть более 1 мм на длине 1 м.

2.2.17. При размещении металлокаркасной шахты внутри здания расстояние между строительными элементами здания и выступающими элементами металлокаркасной шахты (в плане) должно быть не менее 10 мм. При этом в лестничных площадках или маршах должны быть предусмотрены стальные закладные изделия или стальные балки для крепления металлокаркасной шахты.

2.2.18. Машинные и блочные помещения должны отвечать требованиям ПУБЭЛ Госгортехнадзора. Дверь с замком в машинном помещении должна быть установлена до начала монтажа оборудования машинного помещения.

2.2.19. В приямках шахт не должно быть грунтовых и сточных вод.

2.2.20. При возведении шахт лифтов из железобетонных изделий, последние должны соответствовать ГОСТ 17538.

2.2.21. Временное освещение по шахте лифта должно иметь питание электроэнергией напряжением не более 42 В и обеспечивать освещенность не менее 50 лк. Лампы накаливания должны размещаться над подмостями, в местах, не мешающих выполнению монтажных работ.

2.2.22. Все дверные проемы, а также временные монтажные проемы должны иметь ограждения высотой не менее 1,1 м. Ограждения должны надежно крепиться к стенам (стоякам дверных проемов).

2.2.23. Помещение для мастерской, указанной в п. 2.1.1, должно находиться в непосредственной близости от лифтовых шахт.

2.2.24. В машинное помещение должен быть смонтирован постоянный ввод питания электроэнергией и должно быть введено заземление или зануление в сетях с глухозаземленной нейтралью.

Падение напряжения на клеммах вводного устройства силовой электрической сети при пуске лифта не должно быть более 8 %. Защитное заземление (зануление) должно быть выполнено в соответствии с «Правилами устройства электроустановок» Министерства топлива и энергетики.

2.2.25. Перекрытия над шахтой, блочным и машинным помещениями на вновь строящихся объектах должны выполняться после доставки в них краном оборудования, подлежащего монтажу.

2.3. Приемка оборудования в монтаж

2.3.1. Передача лифтового оборудования в монтаж должна производиться после приемки готовности строительной части в сроки, установленные в соответствии с принятой технологической последовательностью монтажа лифтового оборудования.

2.3.2. Приемку механического и электрического оборудования лифтов следует производить по комплектовочной ведомости предприятия-изготовителя и упаковочным листам, вложенным в ящики упаковки.

2.3.3. Обнаруженное при приемке несоответствие оборудования заводской документации, некомплектность, дефекты и другие недостатки должны быть отражены в акте приемки оборудования в монтаж в соответствии с приложением 3.

2.3.4. Лифтовое оборудование и материалы, находящиеся в монтаже, а также размещенные в мастерской и закрытых складах, должны после окончания рабочего дня передаваться охране.

2.3.5. Лифтовое оборудование к началу монтажа на вновь строящихся объектах должно складироваться в зоне действия крана, которым оно будет подаваться в шахты лифтов, а на объектах реконструкции лифтовых установок — в непосредственной близости от ближайших к расположению лифтовых установок, входов в здание.

2.3.6. Оборудование лифта, на которое истек гарантийный срок, указанный в технической документации изготовителя, может быть принято в монтаж только после проведения ревизии, исправления дефектов, а также других работ, предусмотренных эксплуатационной документацией.

3. ПРОИЗВОДСТВО РАБОТ

3.1. К работам по монтажу лифтового оборудования разрешается приступать после завершения подготовительных работ, указанных в разд. 2, при наличии комплекта исправного оборудования, материалов, оснастки и других устройств, необходимых для выполнения монтажных работ, а также при выполнении мероприятий по технике безопасности, охране труда, противопожарной безопасности и производственной санитарии.

3.2. Монтаж оборудования должен выполняться прогрессивными методами, предусматривающими:

- установку оборудования в железобетонных блоках (тюбингах) до их монтажа на строительном объекте;

- дополнительное укрупнение лифтового оборудования на производственных базах и предприятиях монтажных организаций до установки его в проектное положение.

3.3. Лифтовое оборудование на вновь строящихся объектах должно доставляться в шахту и машинное помещение при помощи крана строителей.

3.4. При производстве работ по монтажу лифтового оборудования на действующих предприятиях, зданиях и сооружениях монтажной организацией должны учитываться особые условия транспортирования конструкций и материалов.

3.5. Работы по монтажу объемных железобетонных блоков (тюбингов) должны производиться с учетом требований СНиП III-16.

3.6. Сварочные работы, выполняемые при монтаже лифтового оборудования, должны производиться лицами, имеющими удостоверение на право производства этих работ.

3.7. Прокладка электропроводок, заземления, подсоединение проводов и кабелей к электроаппаратам и оборудованию должны выполняться по технической документации предприятия — изготовителя лифтового оборудования с учетом требований «Правил устройства электроустановок» Министерства топлива и энергетики.

Монтаж аппаратов и схем автоматики, связи и сигнализации должен быть выполнен в соответствии с технической документацией предприятия — изготовителя лифтового оборудования.

3.8. Строительно-отделочные работы должны выполняться после окончания работ по монтажу оборудования лифта. Штукатурные работы в случаях, когда выполнение их предусмотрено проектом, должны быть выполнены до начала монтажа оборудования лифта.

Передача лифта под строительно-отделочные работы должна быть оформлена актом согласно приложению 4.

3.9. Механо-регулировочные работы по механической части лифта, а также пусконаладочные работы по электрической части, системам контроля и сигнализации должны выполняться после завершения строительно-отделочных работ.

Передача лифта под указанные выше работы должна быть оформлена актом согласно приложению 5.

3.10. Температура воздуха в машинном помещении и шахте при выполнении наладочных работ не должна быть ниже плюс 5 °С.

3.11. Во всех случаях вынужденного прекращения монтажа оборудования генеральный подрядчик (заказчик) должен по акту принять лифт в любой стадии монтажа на ответственное хранение.

3.12. Приемку лифта в эксплуатацию осуществляют в соответствии с порядком, установленным ПУБЭЛ Госгортехнадзора, с оформлением актов по приложениям 6 и 7.

4. КОНТРОЛЬ И ИСПЫТАНИЯ

4.1. Каждый вновь смонтированный лифт до пуска в эксплуатацию должен подвергаться проверкам и испытаниям с целью установления соответствия его параметров и размеров, указанных в паспорте, и его пригодности для безопасной работы и технического обслуживания.

4.2. Испытания лифтов должны выполняться в соответствии с требованиями ПУБЭЛ Госгортехнадзора.

4.3. Средства измерения, применяемые для контроля качества работ, должны проходить периодическую поверку по ГОСТ 8.513.

4.4. Контроль качества сварных соединений следует проводить внешним осмотром и измерением по ГОСТ 3242.

4.5. Отклонение элементов конструкций шахт лифтов от симметричности и перпендикулярности следует контролировать отвесом на стальной проволоке по ГОСТ 3282 с грузом не менее 10 кг, а оборудования — отвесами ОТ50, ОТ100, ОТ200, ОТ400, ОТ600 по ГОСТ 7948.

4.6. Отклонение элементов конструкций шахт лифтов и оборудования от параллельности, относительно горизонтальной плоскости (базы), следует контролировать брусковым уровнем по ГОСТ 9392 или строительным уровнем первой группы по ГОСТ 9416.

4.7. Зазоры между элементами оборудования следует контролировать щупом.

4.8. Линейные размеры следует контролировать металлической измерительной рулеткой по ГОСТ 7502 или линейкой по ГОСТ 427.

4.9. Отклонения от плоскостности и параллельности боковых поверхностей направляющих следует контролировать приспособлением, изготовленным по рабочим чертежам, утвержденным в установленном порядке.

4.11. Приемка электромонтажных работ и контроль за их выполнением должны производиться в соответствии с требованиями конструкторской документации завода — изготовителя лифта.

4.12. По завершении работ по монтажу, регулировке и обкатке лифта должна быть проверена звукопроницаемость строительных конструкций в помещениях, примыкающих к шахте и машинному помещению. Результаты проверки должны быть оформлены актом санитарно-эпидемиологической станции.

(Измененная редакция, Изм. № 2).
5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

5.1. При производстве работ по монтажу лифтового оборудования необходимо соблюдать требования СНиП III-4, «Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей», «Правил эксплуатации электроустановок потребителей», утвержденных Главгосэнергонадзором 21.12.92, а также технические решения и организационные мероприятия по безопасности производства монтажных работ, указанные в инструкции, приведенной в п. 1.2.
6. ГАРАНТИЯ МОНТАЖА

6.1. Организации, выполняющие работы по монтажу лифтового оборудования, должны гарантировать нормальную работу лифтов в части, относящейся к их монтажу, в течение 6 мес, а в жилых домах — в течение двух лет со дня подписания акта технической готовности и приемки лифта, при условии соблюдения владельцем правил эксплуатации.

ГОСТ 12.4.021-75 Системы вентиляции. Общие требования. ТУ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Вентиляционные системы для производственных помещений в комплексе с технологическим оборудованием, выделяющим вредные вещества, избыточное тепло или влагу, должны обеспечивать метеорологические условия и чистоту воздуха, соответствующие требованиям ГОСТ 12.1.005-88, на постоянных и временных рабочих местах в рабочей зоне производственных помещений.

В обслуживаемой зоне административно-бытовых помещений промышленных предприятий, а также в помещениях общественных зданий должны быть обеспечены метеорологические условия в соответствии с требованиями строительных норм и правил по проектированию отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, утвержденными Госстроем СССР.

1.2. Технические решения, принятые при проектировании вентиляционных систем, а также требования, предъявляемые к ним при сооружении и эксплуатации, должны соответствовать строительным нормам и правилам, утвержденным или согласованным с Госстроем СССР, правилам безопасности, утвержденным Госгортехнадзором СССР для подконтрольных ему предприятий и объектов.

1.3. Испытания вентиляционных систем должны выполняться в соответствии с требованиями нормативно-технической документации.

1.4. Расположение вентиляционных систем должно обеспечивать безопасный и удобный монтаж, эксплуатацию и ремонт технологического оборудования. При размещении вентиляционных систем должны соблюдаться нормы освещения помещений, рабочих мест и проходов.

1.5. Для монтажа, ремонта и обслуживания элементов вентиляционных систем, а также для перехода через них должны предусматриваться стационарные площадки, проходы, лестницы и мостики согласно строительным нормам и правилам, утвержденным Госстроем СССР.

1.6. Помещения для вентиляционного оборудования должны быть вентилируемыми и обеспечивать безопасное выполнение ремонта, монтажа и наблюдения за установками. Они должны оборудоваться монтажными проемами и грузоподъемными приспособлениями согласно строительным нормам и правилам, утвержденным Госстроем СССР.

1.7. Размещение приточных и вытяжных вентиляционных агрегатов в помещениях для вентиляционного оборудования должно выполняться согласно нормам и правилам, утвержденным Госстроем СССР.

1.8. Элементы конструкции вентиляционных систем, включая органы управления, должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.003-91, а также строительных норм и правил, утвержденных Госстроем СССР.

1.9. На случай возникновения пожара следует предусмотреть специальные устройства, обеспечивающие отключение вентиляционных систем, а также включение, при необходимости, систем аварийной противодымной вентиляции, в соответствии с требованиями строительных норм и правил по проектированию отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, утвержденными Госстроем СССР.

1.10. Размещение и устройство электрооборудования вентиляционных систем, а также контрольно-измерительная аппаратура, устройство токоведущих частей и заземлений должно удовлетворять требованиям «Правил устройства электроустановок», «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей», утвержденных Главгосэнергонадзором, а также действующих стандартов на взрывозащищенное и рудничное оборудование.

1.11. Вентиляционные системы, обслуживающие помещения категорий А, Б и системы местных отсосов, в которых возможно образование статического электричества, должны быть заземлены в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.018-93, ГОСТ 12.4.124-83 и согласно «Правилам защиты от статического электричества в производствах химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности», согласованных с Госстроем и Госгортехнадзором СССР.

1.12. Исполнение вентиляционного оборудования систем, обслуживающего помещения категорий А, Б и местных отсосов взрывопожароопасных и пожароопасных смесей должны соответствовать требованиям строительных норм и правил, утвержденных Госстроем СССР и классу зон по ПУЭ.

2. ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ВЕНТИЛЯЦИОННЫМ СИСТЕМАМ ПРИ МОНТАЖЕ И ПУСКО-НАЛАДОЧНЫХ РАБОТАХ

2.1. Требования к вентиляционным системам при монтаже

2.1.1. Несущие конструкции для крепления воздуховодов вентиляционных систем должны быть надежными, не вибрировать и не передавать вибрации.

Местные отсосы должны крепиться к невибрирующим или наименее вибрирующим частям технологического оборудования.

Воздуховоды должны устанавливаться на несгораемых креплениях или подвесках.

2.1.2. Материалы и конструкции прокладок фланцевых соединений воздуховодов вентиляционных систем должны выбираться с учетом температуры, химических и физико-механических свойств транспортируемой среды.

2.1.3. Стыки воздуховодов вентиляционных систем не должны располагаться в толще стен, перегородок и перекрытий.

2.1.4. Детали и узлы монтируемого вентиляционного оборудования и элементов вентиляционных систем перед подъемом и установкой должны быть очищены от ржавчины, грязи, снега и посторонних предметов.

2.1.5. Прокладка в воздуховодах и помещениях для вентиляционного оборудования трубопроводов, транспортирующих вредные, ядовитые, взрывоопасные, горючие и с неприятными запахами газы и жидкости, не допускается.

2.1.6. Размещение на воздуховодах вентиляционных систем и крепление к ним газопроводов, предназначенных для транспортирования горючих жидкостей, не допускается.

2.1.7. Оборудование вентиляционных систем должно быть выверено и прочно закреплено на опорных конструкциях.

2.1.8. Элементы вентиляционных систем, транспортирующие воздух с температурой выше плюс 70°С, не должны окрашиваться нетермостойкими и горючими красками.

2.1.9. Вентооборудование должно поставляться в зону монтажа в полной заводской готовности в комплекте с виброизоляторами. Технические характеристики его должны соответствовать паспортным данным.

2.2. Требования к вентиляционным системам при пуско-наладочных работах

2.2.1. Пуско-наладочные работы (наладка на проектные расходы воздуха и комплексное опробование) всех систем вентиляции должны производиться в соответствии с требованиями строительных норм и правил, утвержденными Госстроем СССР.

Перед выполнением указанных работ должны проводиться индивидуальные испытания оборудования вентиляционных систем в соответствии с требованиями строительных норм и правил, утвержденными Госстроем СССР.

2.2.2. Выполнение пуско-наладочных работ по системам вентиляции до устранения недостатков, выявленных при их индивидуальных испытаниях, не допускается.

2.2.3. Пуско-наладочные работы по вентиляционным системам, непосредственно связанным с технологическим оборудованием (в том числе и по местным отсосам) после окончания их монтажа должны выполняться при работе технологического оборудования. По требованию заказчика допускается выполнять пуско-наладочные работы на холостом ходу технологического оборудования.

2.2.4. Системы вентиляции должны вводиться в эксплуатацию после окончания пусконаладочных работ и оформления технических паспортов наладки систем на проектные расходы воздуха, а также актов о выполнении комплексного опробования.

2.2.5. Изменение конструкций вентиляционных систем и их отдельных элементов без предварительного согласования с организациями, выполнившими проект, не допускается.

2.3. Для всех вновь строящихся и реконструируемых объектов в процессе освоения проектной мощности объекта при необеспечении ассимиляции расчетного количества выделяемых вредных веществ, избыточного тепла и влаги должна быть выполнена наладка систем вентиляции на санитарно-гигиенические условия воздушной среды вентилируемых помещений, которые должны соответствовать ГОСТ 12.1.005-88, строительных нормам и правилам и технологическому процессу с момента ввода объекта в эксплуатацию.
3. ТРЕБОВАНИЯ ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ВЕНТИЛЯЦИОННЫМ СИСТЕМАМ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕМОНТЕ

3.1. Требования к вентиляционным системам при эксплуатации

3.1.1. К эксплуатации допускаются вентиляционные системы, полностью прошедшие пусконаладочные работы и имеющие инструкции по эксплуатации по ГОСТ 2.601-95, паспорта, журналы ремонта и эксплуатации.

В инструкции по эксплуатации вентиляционных систем должны быть отражены вопросы взрыво- и пожароопасной безопасности.

3.1.2. Плановые осмотры и проверки соответствия вентиляционных систем требованиям настоящего стандарта должны проводиться в соответствии с графиком, утвержденным администрацией объекта.

3.1.3. Профилактические осмотры помещений для вентиляционного оборудования, очистных устройств и других элементов вентиляционных систем, обслуживающих помещения с помещениями категорий А, Б и В, должны проводиться не реже одного раза в смены с занесением результатов осмотра в журнал эксплуатации. Обнаруженные при этом неисправности подлежат немедленному устранению.

3.1.4. Помещения для вентиляционного оборудования должны запираться, и на их дверях — вывешиваться таблички с надписями, запрещающими вход посторонним лицам.

Не допускается хранение в этих помещениях материалов, инструментов и других посторонних предметов.

3.1.5. В процессе эксплуатации вытяжных вентиляционных систем, транспортирующих агрессивные среды, необходимо производить периодическую проверку толщины стенок воздуховодов вентиляционных устройств и очистных сооружений. Периодичность и способы проверки толщины стенок устанавливаются в зависимости от конкретных условий работы вентиляционных систем. Проверка должна производиться не реже одного раза в год.

3.1.6. Вентиляционные системы, располагающиеся в помещениях с агрессивными средами, должны проходить проверку состояния и прочности стенок и элементов крепления воздуховодов, вентиляционных устройств и очистных сооружений в сроки, устанавливаемые администрацией объекта, но не реже одного раза в год.

3.1.7. Ревизия огнезадерживающих клапанов, самозакрывающихся обратных клапанов в воздуховодах вентиляционных систем и взрывных клапанов очистных сооружений должна проводиться в сроки, устанавливаемые администрацией объекта, но не реже одного раза в год. Результаты оформляются актом и заносятся в паспорта установок.

3.1.8. Эксплуатация электрооборудования вентиляционных систем, токоведущих частей и заземлений должна проводиться согласно требованиям «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей», утвержденных Главгосэнергонадзором.

3.1.9. Смазка подвижных деталей механизмов вентиляционных систем должна осуществляться только после полной их остановки. К местам смазки должен быть обеспечен безопасный и удобный доступ.

3.1.10. При составлении планов реконструкции производства, связанных с изменением принятых технологических схем, производственных процессов и оборудования, должны одновременно рассматриваться вопросы о необходимости измерения существующих вентиляционных систем или о возможности их пользования в новых условиях.

3.1.11. При изменении количества выделяющихся вредных веществ, тепла и влаги вентиляционные системы должны быть реконструированы и наложены на параметры в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.005-88 и строительными нормами и правилами.

3.2. Требования к вентиляционным системам при ремонте

3.2.1. Все виды ремонта вентиляционных систем должны выполняться в соответствии с графиком планово-предупредительных работ по ремонту, утверждаемыми администрацией объекта.

3.2.2. Ремонт местных вытяжных вентиляционных систем следует производить одновременно с плановым ремонтом технологического оборудования, обслуживаемого этими системами.

Если намеченные к ремонту вентиляционные системы связаны с другими производствами или помещениями, их выключение допускается только после взаимного согласования сроков ремонта.

3.2.3. Ремонт и чистка вентиляционных систем должны производиться способами, исключающими возможность возникновения взрыва и пожара.

3.2.4. Производство ремонтных работ, работ по переоборудованию и чистке вентиляционных систем, обслуживающих или расположенных в помещениях с помещениями категорий А, Б и В, разрешается только после того, как концентрация взрывоопасных веществ в воздуховодах этих помещений и помещениях для размещения вентиляционного оборудования будет снижена до уровня, не превышающего допустимых величин, установленных нормами.

3.2.5. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования вентиляционных систем, замена и восстановление его деталей должны производиться только на специальных предприятиях или в цехах других предприятий, имеющих на это разрешение соответствующих организаций. Отремонтированное взрывозащищенное электрооборудование должно пройти контрольное испытание на соответствие техническим условиям с занесением результатов испытаний и характера ремонта в паспорт по ГОСТ 2.601-95.

3.2.6. Проверка контрольно-измерительных приборов вентиляционных систем должна производиться в соответствии с ГОСТ 8.513-84.

3.2.7. Чистка вентиляционных систем должна производиться в сроки, установленные инструкциями по эксплуатации. Отметка о чистке заносится в журнал ремонта и эксплуатации системы.

ГОСТ 12.3.033-84 Строительные машины. Общие требования безопасности. ТУ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. При эксплуатации машин должны быть выполнены требования, обеспечивающие предупреждение или снижение воздействия на работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:

движущихся машин, их рабочих органов и частей, а также перемещаемых машинами изделий, конструкций, материалов;

обрушивающихся грунтов и горных пород;

разрушающихся конструкций машин;

повышенной загазованности, запыленности и влажности воздуха рабочей зоны;

повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

повышенной или пониженной температуры воздуха на рабочем месте;

повышенной скорости ветра в рабочей зоне машины;

повышенного уровня вибрации на рабочем месте;

повышенного уровня шума в рабочей зоне;

недостаточной видимости рабочей зоны из кабины машиниста;

физических и нервно-психических перегрузок машинистов.

1.2. Безопасность процесса эксплуатации машин должна обеспечиваться:

использованием машин в соответствии с проектом производства работ (технологическими картами), содержащим решения по выбору типа машин и места их установки и (или) схемы движения машин с учетом особых условий работы машин вблизи линий электропередачи, выемок, по применению ограждающих и сигнальных устройств для ограничения доступа работающих в опасную зону машины, использованию средств связи для согласования действий машиниста с рабочими, а также другие меры по предупреждению воздействия па работающих опасных и вредных производственных факторов, указанных в п. 1.1, организацией, производящей работы;

поддержанием работоспособного состояния машины в соответствии с требованиями эксплуатационной и ремонтной документации организацией, на балансе которой она находится, а при передаче машин во временное пользование — организацией, определяемой договором на передачу;

обучением работающих безопасности труда в соответствии с требованиями ГОСТ 12.0.004-79;

применением работающими средств индивидуальной защиты.

1.3. К управлению, техническому обслуживанию и ремонту машин допускаются лица, прошедшие обучение по ГОСТ 12.0.004-79 и имеющие право па выполнение работы, соответствующей их квалификации.

1.4. При эксплуатации машин следует руководствоваться ГОСТ 25646-83, ГОСТ 12.1.013-78, настоящим стандартом, стандартами на технологические процессы с использованием машин, правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных Главгосэнергонадзором, а также требованиями эксплуатационной и ремонтной документации по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов, указанных в пп. 1.1.

1.5. Пояснения терминов, используемых в настоящем стандарте, даны в справочном приложении 2.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МАШИН

2.1. К использованию допускаются машины в работоспособном состоянии. Перечень неисправностей и предельных состояний, при котором запрещается эксплуатация машин, определяется эксплуатационной документацией.

2.2. При выборе типа машин для производства работ необходимо, чтобы техническая характеристика машины соответствовала параметрам технологического процесса и условиям работ.

2.3. Использование машин следует осуществлять, если температура окружающего воздуха, скорость ветра и влажность соответствуют значениям, указанным в эксплуатационной документации на машину.

2.4. До начала работ с использованием машин необходимо определить рабочую зону машины, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими машину, и машинистами других машин.

2.5. При использовании машин должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны с рабочего места машиниста. В том случае, когда машинист, управляющий машиной, не имеет достаточного обзора или не видит рабочего (специально выделенного сигнальщика), подающего ему сигналы, между машинистом и рабочим (сигнальщиком) необходимо устанавливать двустороннюю радиосвязь или телефонную связь.

2.6. Рабочая зона машины в темное время суток должна быть освещена. Нормы освещенности в соответствии с правилами по проектированию электрического освещения строительных площадок, утвержденными Госстроем СССР.

2.7. При использовании машин в режимах, установленных эксплуатационной документацией, уровни шума, вибрации, запыленности, загазованности не должны превышать значений, установленных ГОСТ 12.1.003-83, ГОСТ 12.1.012-78, ГОСТ 12.1.005-76.

2.8. Использование машин в охранных зонах электропередачи в соответствии с ГОСТ 12.1.013-78.

Установка и работа стреловых самоходных кранов вблизи линий электропередачи должны производиться в соответствии с правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.

2.9. При выполнении взрывных работ машины должны быть удалены на безопасное от места взрыва расстояние, определяемое проектом производства работ и требованиями безопасности при взрывных работах, утвержденными Госгортехнадзором СССР.

Работающие должны быть удалены из машин в специальные укрытия.

2.10. При необходимости использования машин в экстремальных условиях (срезка грунта на уклоне, расчистка завалов) следует применять машины, оборудованные средствами защиты, предупреждающими воздействие на работающих опасных производственных факторов, возникающих в указанных условиях.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И ТЕКУЩЕМ РЕМОНТЕ МАШИН

3.1. Требования безопасности при техническом обслуживании и текущем ремонте строительных машин — согласно п. 1.4.

При выполнении ремонта и технического обслуживания базовых автомобилей строительных машин требования безопасности — по ГОСТ 12.3.017-79.

3.2. Техническое обслуживание и текущий ремонт машин следует осуществлять в оборудованных помещениях или площадках. Для производства технического обслуживания и ремонта в условиях эксплуатации машина должна быть выведена из рабочей зоны.

3.3. Допустимые уровни шума на рабочих местах — по ГОСТ 12.1.003-83, допустимые уровни вибрации — по ГОСТ 12.1.012-78, воздух рабочей зоны — по ГОСТ 12.1.005-76.

3.4. Пожарная безопасность на рабочих местах должна обеспечиваться в соответствии с ГОСТ 12.1.004-85 и правилами пожарной безопасности для промышленных предприятий, утвержденными Главным управлением пожарной охраны МВД СССР.

Заправка машин должна производиться закрытым способом в специально отведенных местах.

Смазочные, лакокрасочные и легковоспламеняющиеся материалы следует хранить отдельно друг от друга в специально оборудованных складских помещениях или площадках.

3.5. Рабочие места при техническом обслуживании и текущем ремонте машин должны быть оборудованы комплектом работоспособных ручных машин (инструмента), приспособлений, инвентаря, грузоподъемными машинами и средствами пожаротушения.

3.6. Техническое обслуживание и ремонт машин следует осуществлять только после остановки машины, выключения двигателя (привода) при исключении возможности случайного пуска двигателя, самопроизвольного движения машины и ее частей, снятия давления в гидро- и пневмосистемах, кроме случаев, которые допускаются эксплуатационной и ремонтной документацией.

Пользование открытым огнем для разогрева агрегатов и узлов не допускается.

3.7. Части машин, перемещающиеся под действием собственной массы при техническом обслуживании и ремонте, должны быть заблокированы механическим способом или опущены на опору с целью исключения их самопроизвольного перемещения.

3.8. При техническом обслуживании машин с электроприводом должны быть приняты меры, не допускающие случайной подачи напряжения на ремонтируемое оборудование. Плавкие вставки предохранителей в цепях питания токоприемников должны быть вынуты, пусковые устройства закрыты на замок и на них вывешены запрещающие знаки безопасности с поясняющей надписью «не включать — работают люди».
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ И ХРАНЕНИИ МАШИН

4.1. Транспортирование машин железнодорожным, водным и воздушным транспортом следует осуществлять в соответствии с правилами, действующими на транспорте указанных видов.

При перемещении машин своим ходом, на буксире или на транспортных средствах по дорогам общего назначения должны быть соблюдены правила дорожного движения, утвержденные МВД СССР.

При транспортировании машин через естественные препятствия или искусственные сооружения, а также в условиях, не предусмотренных эксплуатационной документацией, должен быть разработан проект производства работ, содержащий технические и организационные решения по безопасному транспортированию машины.

4.2. При подготовке машин к транспортированию или длительному хранению необходимо:

в процессе монтажа и демонтажа машин перемещение сборочных единиц выполнять с применением грузоподъемных устройств, оснащенных грузозахватными приспособлениями, обеспечивающими устойчивость перемещаемого груза;

очистку, мойку машин и нанесение защитных покрытий выполнять с обязательным применением работающими средств индивидуальной защиты, используя пожаробезопасные технические моющие средства.

4.3. При хранении машина должна быть поставлена на подкладки, применены башмаки (упоры), исключающие ее самопроизвольное перемещение, навесное оборудование должно быть опущено до упора, а также выполнены другие мероприятия, предусмотренные эксплуатационной и ремонтной документацией.

4.4. При хранении машин в межсменное время, организации кратковременного (от десяти дней до 2 мес.) и длительного хранения (свыше 2 мес.) должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие пожарную безопасность машины.
5. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАБОТАЮЩИХ

5.1. Работающие должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми им в соответствии с нормами, утвержденными в установленном порядке.

Средства коллективной защиты, установленные на машине, должны отвечать конструкторской документации на машину.
6. МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ ТРЕБОВАНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ

6.1. Контроль за техническим состоянием строительных машин должен осуществляться в соответствии с ГОСТ 25646-83.

6.2. Контроль за обучением работающих правилам техники безопасности при производстве работ должен проводиться в порядке, установленном ГОСТ 12.0.004-79 и строительными нормами и правилами по технике безопасности в строительстве.

6.3. Контроль вибрационных характеристик машин — по ГОСТ 12.1.012-78.

6.4. Контроль шумовых характеристик машин — по ГОСТ 12.1.023-80 или ГОСТ 12.4.095-80 в зависимости от типа машины.

6.5. Контроль требований пожарной безопасности — по ГОСТ 12.0.004-85.

6.6. Контроль за концентрацией вредных веществ и параметров микроклимата воздуха рабочей зоны — по ГОСТ 12.1.005-76.

6.7. Контроль требований электробезопасности — по ГОСТ 12.1.013-78.

ГОСТ 12.3.018-79 Системы вентиляционные методы аэродинамических испытаний

Несоблюдение стандарта преследуется по закону

Настоящий стандарт распространяется на аэродинамические испыта­ния вентиляционных систем зданий и сооружений.

Стандарт устанавливает методы измерений и обработки резуль­татов при проведении испытаний вентиляционных систем и их эле­ментов для определения расходов воздуха и потерь давления.
1. МЕТОД ВЫБОРА ТОЧЕК ИЗМЕРЕНИЙ

1.1. Для измерения давлений и скоростей движения воздуха в воздуховодах (каналах) должны быть выбраны участки с распо­ложением мерных сечений на расстояниях не менее шести гидрав­лических диаметров Dh, м за местом возмущения потока (отводы, шиберы, диафрагмы и т. п.) и не менее двух гидравлических диа­метров перед ним.

При отсутствии прямолинейных участков необходимой длины допускается располагать мерное сечение в месте, делящем выбран­ный для измерения участок в отношении 3 : 1 в направлении дви­жения воз­духа.

Примечание. Гидравлический диаметр определяется по формуле

где F, м2 и П, м, соответственно, площадь и периметр сечения.

1.2. Допускается размещать мерное сечение непосредственно в месте внезапного расширения или сужения потока. При этом раз­мер мерного сечения принимают соответствующим наименьшему сечению канала.

1.3. Координаты точек измерений давлений и скоростей, а так­же количество точек определяются формой и размерами мерного сечения по черт. 1 и 2. Максимальное отклонение координат точек измерений от указанных на чертежах не должно превышать ±10 %. Количество измерений в каждой точке должно быть не менее трех.
2. АППАРАТУРА

2.1. Для аэродинамических испытаний .вентиляционных систем должна применяться следующая аппаратура:

а) комбинированный приемник давления — для измерения ди­намических давлений потока при скоростях движения воздуха бо­лее 5 м/с и статических давлений в установившихся потоках (черт. 3);

б) приемник полного давления — для измерения полных дав­лений потока при скоростях движения воздуха более 5 м/с (черт. 4);

в) дифференциальные манометры класса точности от 0,5 до 1,0 по ГОСТ 11161-71, ГОСТ 18140-77 и тягомеры по ГОСТ 2648-78 — для регистрации перепадов давлений;

г) анемометры по ГОСТ 6376-74 и термоанемометры — для изме­рения скоростей воздуха менее 5 м/с;

д) барометры класса точности не ниже 1,0 — для измерения давления в окружающей среде;

е) ртутные термометры класса точности не ниже 1,0 по ГОСТ 13646-68 и термопары — для измерения температуры воздуха;

ж) психрометры класса точности не ниже 1,0 по ГОСТ 6353-52 и психрометрические термометры по ГОСТ 15055-69 — для измерения влажности воздуха.

Примечание. При измерениях скоростей воздуха, превышающих 5 м/с в потоках, где затруднено применение приемников давления, допускается ис­пользовать анемометры по ГОСТ 6376-74 и термоанемометры.
3. ПОДГОТОВКА К ИСПЫТАНИЯМ

3.1. Перед испытаниями должна быть составлена программа испытаний с указанием цели, режимов работы оборудования и условий проведения испытаний.

3.2. Вентиляционные системы и их элементы должны быть про­верены и обнаруженные дефекты устранены.

3.3. Показывающие приборы (дифференциальные манометры, психрометры, барометры и др.), а также коммуникации к ним следует располагать таким образом, чтобы исключить воздейст­вие на них потоков воздуха, вибраций, конвективного и лучисто­го тепла, влияющих на показания приборов.

3.4. Подготовку приборов к испытаниям необходимо проводить в соответствии с паспортами приборов и действующими инструк­циями по их эксплуатации.
4. ПРОВЕДЕНИЕ ИСПЫТАНИЯ

4.1. Испытания следует проводить не ранее чем через 15 мин после пуска вентиляционного агрегата.

4.2. При испытаниях, в зависимости от программы, измеряют:

барометрическое давление окружающей воздушной среды Ва, кПа (кгс/м2);

температуру перемещаемого воздуха по сухому и влажному термо­метру, соответственно, t и fj, °С;

температуру воздуха в рабочей зоне помещения ta, °С;

динамическое давление потока воздуха в точке мерного сече­ния рdi, кПа (кгс/м2);

статическое давление воздуха в точке мерного сечения рsi, кПа (кгс/м2);

полное давление воздуха в точке мерного сечения рi, кПа (кгс/м2);

время перемещения анемометра по площади мерного сечения t, с;

число делений счетного механизма оборотов механического ане­мометра за время t обвода сечения п.

Примечания:

1. Измерения статического или полного давлений производят при опреде­лении давления, развиваемого вентилятором, и потерь давления в вентиляци­онной сети или на ее участке.

2. Значение полного (р, кПа, кгс/м2) и статического (рs, кПа, кгс/м2) дав­лений представляют собой соответствующие перепады полных и статических давлений потока с барометрическим давлением окружаю­щей среды. Перепад считается положительным, если соответствующее значение превышает давление окружающей среды, в противном случае р и рs — отрицательны.

4.3. При измерении давлений и скоростей потока в воздухово­дах и расположении мерного сечения на прямолинейном участке длиной не менее 8Dh допускается проводить измерения статиче­ского давления потока воздуха и в отдельных точках сечения пол­ного давления комбинированным приемником давления.

4.4. Зазоры между измерительными приборами и отверстиями, через которые они вводятся в закрытые каналы, должны быть уплотнены во время испытаний, а отверстия закрыты после прове­дения испытаний.

ГОСТ 28911-98 Лифты и грузовые малые лифты.

Область применения

Настоящий стандарт распространяется на пассажирские, грузовые и грузовые малые лифты с кнопочным управлением.

Настоящий стандарт устанавливает*:

- состав (перечень) кнопок управления и устройств сигнализации, которыми оборудуют лифт с учетом предусмотренного для него вида управления;

- размещение и графическое обозначение кнопок управления и устройств сигнализации, оповещающих пользователя о работе лифта;

- общие требования к поручням, если они предусмотрены в кабине.

* Полный объем требований к видам и системам управления лифтом определяется совокупностью требований настоящего стандарта, ГОСТ 22011 и «Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов» национальных органов технического надзора за безопасной эксплуатацией лифтов (ПУБЭЛ Госгортехнадзора).

Стандарт не устанавливает требований на:

- специальные устройства управления, например, устройства для больничных лифтов;

- любые устройства для ускорения работы лифтов с автоматическими дверями;

- сигналы, которые может установить изготовитель для лучшего обслуживания пассажиров при групповой работе электрически взаимосвязанных лифтов, например, «следующая кабина», «не стойте в дверях» и другие дополнительные сигналы.

Обязательные требования к качеству продукции, обеспечивающие ее безопасность для жизни, здоровья и имущества населения, изложены в разделах 4-8, кроме пунктов 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3, 4.5.3.
2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использована ссылка на ГОСТ 22011-95 Лифты пассажирские и грузовые. Технические условия
3 Определения

В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями видов управления лифтом:

а) по способу подачи команд управления — кнопочное;

б) по месту подачи команд управления:

1) смешанное управление — вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается как из кабины, так и с посадочных (погрузочных) площадок;

2) внутреннее управление — вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается только из его кабины;

3) наружное управление — вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается только с погрузочных площадок;

в) по регистрации и порядку выполнения команд управления:

1) простое управление — управление, при котором регистрируется и выполняется последующая команда управления только после выполнения предыдущей команды;

2) собирательное управление — смешанное управление, при котором после регистрации одной команды управления могут быть зарегистрированы и последующие; при этом выполнение команд управления происходит в соответствии с заданной программой;

3) одностороннее собирательное управление по вызовам — собирательное управление по командам управления с посадочных площадок, при котором предусматривается выполнение попутных вызовов только при движении кабины в одном направлении: вверх или вниз;

4) двустороннее собирательное управление по вызовам — собирательное управление по командам управления с посадочных площадок, при котором предусматривается выполнение попутных вызовов при движении кабины вверх и вниз.
4 Требования к устройствам управления и сигнализации
4.1 Смешанное простое управление

4.1.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления:

4.1.1.1 на посадочных (погрузочных) площадках (далее — площадках):

- кнопку вызова кабины (без обозначения) на каждой площадке;

4.1.1.2 в кабине:

- по одной кнопке приказа (с обозначением номера площадки) для подачи команды на перемещение кабины на каждую площадку;

- кнопку вызова обслуживающего персонала в соответствии с таблицей 1 (устройство 1);

- кнопку остановки кабины «Стоп» (красного цвета с надписью «СТОП». Красный цвет зарезервирован для этой кнопки) в соответствии с требованиями национальных Правил безопасной эксплуатации лифтов и или

- кнопку открывания дверей в соответствии с таблицей 1 (устройство 2) для пассажирских лифтов с автоматическими дверями.

4.1.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы:

4.1.2 1 на площадках:

- световой сигнал, показывающий, что лифт занят (во время движения кабины или при открытой любой двери шахты);

- для дверей с ручным открыванием и закрыванием:

а) смотровое отверстие, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы пользователь мог видеть, что кабина подошла к площадке (кабина постоянно освещена), или

б) световой сигнал остановки, показывающий, что кабина находится в зоне точной остановки или уже остановилась на требуемой площадке;

4.1.2.2 в кабине:

- телефон или переговорное устройство с двусторонней связью в соответствии с таблицей 1 (устройство 4);

- смотровое отверстие, огражденное прозрачным материалом (для дверей, открываемых вручную и имеющих сплошное ограждение от уровня пола до высоты 1800 мм и более).

4.1.3 Лифт может иметь следующие дополнительные устройства сигнализации и сигналы:

4.1.3.1 на площадках:

- световой сигнал «Лифт не работает» в соответствии с таблицей 1 (устройство 5);

4.1.3.2 в кабине:

- световой сигнал в соответствии с таблицей 1 (устройство 7) и звуковой сигнал перегрузки для лифтов с неподвижным полом в кабине;

- световую сигнализацию положения кабины, расположенную на видном месте. Для грузовых лифтов с ручным открыванием и закрыванием дверей сигнализация положения кабины может быть и не световой.
4.2 Внутреннее простое управление

4.2.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления:

4.2.1.1 на площадках:

- кнопку вызова кабины (без обозначения) на каждой площадке, для подачи сигнала в кабину при работе лифта с лифтером (проводником);

4.2.1.2 в кабине — то же, что и в 4.1.1.2.

4.2.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы:

4.2.2.1 на площадках:

- световой сигнал, показывающий, что лифт занят (при наличии пассажира в кабине, при нахождении кабины между этажами и при открытой двери шахты);

- смотровое отверстие на створках дверей шахты, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы обслуживающий персонал или пассажир могли видеть, что кабина подошла к площадке (кроме дверей автоматических или выполненных с использованием сетки или стекла);

4.2.2.2 в кабине:

- световой указатель о вызовах, поступающих с площадок, расположенный в непосредственной близости от кнопок управления.

4.2.3 Лифт может иметь следующие дополнительные устройства и сигналы:

4.2.3.1 на площадках:

- световой сигнал «Лифт не работает» в соответствии с таблицей 1 (устройство 5);

- указатель ограничения грузоподъемности «Допускаемая нагрузка» в соответствии с таблицей 1 (устройство 10). Например, для грузовых лифтов «max 1000 кг»;

4.2.3.2 в кабине — то же, что и в 4.1.3.2.
4.3 Наружное простое управление

4.3.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления на площадках:

- кнопку вызова кабины (без обозначения) на каждой площадке, кроме тех, с которых осуществляется управление лифтом;

- кнопку остановки кабины «Стоп» (красного цвета с надписью «СТОП». Красный цвет зарезервирован для этой кнопки) в соответствии с требованиями национальных Правил безопасной эксплуатации лифтов;

- по одной кнопке приказа (с обозначением номера площадки) на перемещение кабины на каждую площадку — на площадках, с которых осуществляется управление.

4.3.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы на площадках:

- световой сигнал, показывающий, что лифт занят (при наличии пассажира в кабине, при нахождении кабины между площадками и при открытой двери шахты);

- смотровое отверстие на створках дверей шахты, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы обслуживающий персонал или пассажир могли видеть, что кабина подошла к площадке (кроме дверей автоматических или выполненных с использованием сетки или стекла), или

- сигнал, показывающий, что кабина подошла к площадке. Сигнал остается включенным все время, пока кабина находится на площадке;

- световой указатель о вызовах, поступающих с площадок, расположенный в непосредственной близости от кнопок управления на площадках, с которых осуществляется управление лифтом.

4.3.3 Лифт может иметь следующие дополнительные устройства сигнализации и сигналы на площадках:

- световой сигнал «Лифт не работает» в соответствии с таблицей 1 (устройство 5);

- звуковой сигнал о поступлении вызова;

- световую сигнализацию о положении кабины на площадках, с которых осуществляется управление лифтом;

- указатель «Перевозка людей запрещена» в соответствии с таблицей 1 (устройство 9).
4.4 Одностороннее собирательное управление по вызову

4.4.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления:

4.4.1.1 на площадках:

4.4.1.1.1 когда обслуживаемые площадки расположены выше основной (собирательное по вызову при движении кабины вниз):

- кнопку вызова (или несколько установленных параллельно) с обозначением N~ на всех площадках, расположенных выше основной, и с обозначением D на основной площадке;

4.4.1.1.2 когда одна или несколько площадок расположены ниже основной:

- кнопку вызова кабины на каждой площадке ниже основной с обозначением D; на основной площадке:

а) или кнопку с обозначением D, если предусмотрено движение кабины с нижней площадки вверх к основной;

б) или две кнопки: одна с обозначением D, другая с обозначением N~, если предусмотрено движение кабины от основной площадки вниз;

4.4.1.2 в кабине:

- по кнопке приказа (с обозначением номера площадки) для подачи и регистрации команды на перемещение кабины на каждую площадку;

- кнопку вызова обслуживающего персонала в соответствии с таблицей 1 (устройство 1);

- кнопку открывания дверей в соответствии с таблицей 1 (устройство 2) и или

- кнопку остановки кабины «Стоп» (красного цвета с надписью «СТОП». Красный цвет зарезервирован для этой кнопки) в соответствии с требованиями национальных Правил безопасной эксплуатации лифтов;

- устройство для перевода лифта в режим «Перевозка пожарных подразделений»* и две кнопки белого цвета в соответствии с таблицей 1 (устройства 2 и 3) для управления в этом режиме;

- кнопку для обеспечения вентиляции кабины в соответствии с таблицей 1 (устройство 8) — для лифтов общественных и промышленных предприятий.

* Для лифтов с режимом работы «Перевозка пожарных подразделений».

4.4.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы:

4.4.2.1 на площадках:

- сигнал, показывающий, что вызов зарегистрирован;

- для шахтных дверей с ручным открыванием и закрыванием:

а) смотровое отверстие на створках дверей шахты, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы обслуживающий персонал или пассажир могли видеть, что кабина подошла к площадке (кабина постоянно освещена), или

б) световой сигнал, показывающий, что кабина находится в зоне точной остановки или уже остановилась на требуемой площадке. Сигнал остается включенным все время, пока кабина находится на площадке;

4.4.2.2 в кабине:

- световые сигналы, показывающие, что приказы зарегистрированы;

- телефон или переговорное устройство с двусторонней связью в соответствии с таблицей 1 (устройство 4) — для лифтов самостоятельного пользования.

4.4.3 Лифт может иметь следующие дополнительные устройства сигнализации и сигналы:

4.4.3.1 на площадках:

- световой сигнал «Лифт не работает» в соответствии с таблицей 1 (устройство 5);

- два световых сигнала выбранного будущего направления движения кабины (на крайних площадках — один), расположенных на видном месте;

- указатель ограничения грузоподъемности «Допускаемая нагрузка» в соответствии с таблицей 1 (устройство 10) — на основной площадке;

4.4.3.2 в кабине:

- световой сигнал в соответствии с таблицей 1 (устройство 7) и звуковой сигнал перегрузки для лифтов с подвижным полом в кабине;

- указатель ограничения грузоподъемности «Допускаемая нагрузка» в соответствии с таблицей 1 (устройство 10);

- световой указатель положения кабины, расположенный на видном месте.
4.5 Двустороннее собирательное управление по вызовам

4.5.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления:

4.5.1.1 на площадках:

- на каждой промежуточной площадке — две кнопки вызова (или две группы кнопок, установленные параллельно), одна из которых имеет обозначение D, другая N~, а на каждой крайней — одну кнопку;

4.5.1.2 в кабине — то же, что и в 4.4.1.2.

4.5.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы:

4.5.2.1 на площадках:

- световой сигнал, показывающий, что вызов зарегистрирован;

- световой сигнал положения кабины, расположенный на видном месте основной площадки;

- указатель с двумя стрелками (на крайних площадках — с одной) в соответствии с таблицей 1 (устройство 6), расположенный на видном месте, дающий предварительную информацию о том, в каком направлении будет перемещение кабины;

- для шахтных дверей с ручным открыванием и закрыванием:

а) смотровое отверстие на створках шахты, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы обслуживающий персонал или пассажир могли видеть, что кабина подошла к площадке (кабина постоянно освещена), или

б) световой сигнал, показывающий, что кабина находится в зоне точной остановки или уже остановилась на требуемой площадке. Сигнал остается включенным все время, пока кабина находится на площадке.

ГОСТ 22011-95 Лифты пассажирские и грузовые. ТУ

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт распространяется на электрические пассажирские, больничные, грузовые и грузовые малые лифты (далее — лифты).

Стандарт не распространяется на лифты:

- пассажирские с номинальной скоростью (далее — скоростью) 2,0 м/с и более;

- грузовые тротуарные;

- судовые;

- специального назначения;

- для работы в зданиях и помещениях, отнесенных к категориям А и Б* по взрывопожарной и пожарной опасности;

- для работы в помещениях с агрессивными парами или газами, вызывающими коррозию;

- для работы в условиях конденсации влаги в шахте или машинном помещении, выпадения инея или образования льда на оборудовании.

*Категории зданий и помещений по взрывопожарной и пожарной опасности определяются на стадии проектирования зданий и сооружений в соответствии с требованиями национальных норм в области пожарной опасности.

Требования настоящего стандарта являются обязательными.

Обязательные требования к качеству лифтов, обеспечивающие их безопасность для жизни, здоровья и имущества населения, охраны окружающей среды, изложены в разделе 5.
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты и документы государственного надзора:

ГОСТ 8.002-86 ГСИ. Государственный надзор и ведомственный контроль за средствами измерений. Основные положения

ГОСТ 8.326-89 ГСИ. Метрологическая аттестация, средств измерений

ГОСТ 8.513-84 ГСИ. Поверка средств измерений. Организация и порядок проведения

ГОСТ 9.014-78 ЕСЗКС. Временная противокоррозионная защита изделий. Общие требования

ГОСТ 9.032-74 ЕСЗКС. Покрытия лакокрасочные. Группы, технические требования и обозначения

ГОСТ 9.301-86 ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Общие требования

ГОСТ 9.401-91 ЕСЗКС. Покрытия лакокрасочные. Общие требования и методы ускоренных испытаний на стойкость к воздействию климатических факторов

ГОСТ 12.4.026-76 ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности

ГОСТ 27.410-87 Надежность в технике. Методы контроля показателей надежности и планы контрольных испытаний на надежность

ГОСТ 515-77 Бумага упаковочная битумированная и дегтевая. Технические условия

ГОСТ 3241-91 Канаты стальные. Технические условия

ГОСТ 3282-74 Проволока стальная низкоуглеродистая общего назначения. Технические условия

ГОСТ 3560-73 Лента стальная упаковочная. Технические условия

ГОСТ 5746-83 Лифты электрические пассажирские. Основные параметры и размеры

ГОСТ 6465-76 Эмали ПФ-115. Технические условия

ГОСТ 8823-85 Лифты электрические грузовые. Основные параметры и размеры

ГОСТ 8824-84 Лифты электрические грузовые малые. Основные параметры и размеры

ГОСТ 8828-89 Бумага-основа и бумага двуслойная водонепроницаемая упаковочная. Технические условия

ГОСТ 10354-82 Пленка полиэтиленовая. Технические условия

ГОСТ 12969-67 Таблички для машин и приборов. Технические требования

ГОСТ 12970-67 Таблички круглые для машин и приборов. Размеры

ГОСТ 12971-67 Таблички прямоугольные для машин и приборов. Размеры

ГОСТ 14192-96 Маркировка грузов

ГОСТ 15150-69 Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды

ГОСТ 15846-79 Продукция, отправляемая в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение

ГОСТ 18242-72 Статистический приемочный контроль по альтернативному признаку. Планы контроля

ГОСТ 18690-82 Кабели, провода, шнуры и кабельная арматура. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение

ГОСТ 22845-85 Лифты электрические пассажирские и грузовые. Правила организации, производства и приемки монтажных работ

ГОСТ 23170-78 Упаковка для изделий машиностроения. Общие требования

ГОСТ 23216-78 Изделия электротехнические. Общие требования к хранению, транспортированию, временной противокоррозионной защите и упаковке

ГОСТ 23511-79 Радиопомехи индустриальные от электрических устройств, эксплуатируемых в жилых домах или подключаемых к их электрическим сетям. Нормы и методы измерений

ГОСТ 24297-87 Входной контроль продукции. Основные положения

ГОСТ 24555-81 СГИП. Порядок аттестации испытательного оборудования. Основные положения

ГОСТ 24634-81 Ящики деревянные для продукции, поставляемой для экспорта. Общие технические условия

ГОСТ 28911-91 Лифты и малые грузовые лифты. Устройства управления, сигнализации и дополнительные устройства

«Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов» национальных органов технического надзора за безопасной эксплуатацией лифтов

СНиП 21-01-97 Строительные нормы и правила. Противопожарная безопасность зданий и сооружений
3 ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И РАЗМЕРЫ

Основные параметры и размеры электрических пассажирских и больничных лифтов — по ГОСТ 5746.

Основные параметры и размеры электрических грузовых лифтов — по ГОСТ 8823.

Основные параметры и размеры электрических грузовых малых лифтов — по ГОСТ 8824.

Условное обозначение лифтов приведено в приложении А.
4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
4.1 Характеристики

4.1.1 Лифты должны соответствовать или превышать требования настоящего стандарта, «Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов» национальных органов технического надзора за безопасной эксплуатацией лифтов (далее — ПУБЭЛ Госгортехнадзора) и «Правил устройства электроустановок» Министерства топлива и энергетики.

4.1.2 Установку лифтов для работы в зданиях и помещениях, отнесенных по взрывопожарной и пожарной опасности к категории В, следует производить в соответствии с требованиями национальных строительных норм и правил для лифтов этой категории.

4.1.3 Установка лифтов в зданиях и сооружениях, расположенных в районах с интенсивностью сейсмического воздействия 7-9 баллов, допускается при выполнении требований, учитывающих условия эксплуатации, указанных в нормативной или конструкторской документации.

4.1.4 Значения показателей лифтов должны соответствовать приведенным в таблицах 1 и 2.

4.1.5 Лифты должны работать в эксплуатационных режимах, указанных в таблице 3, и сохранять работоспособное состояние на высоте над уровнем моря до 2000 м.

При эксплуатации лифта на высоте над уровнем моря от 1000 до 2000 м число включений в час снижают на 1 % на каждые 100 м.

4.1.6 Лифты изготавливают для работы от сети переменного тока с частотой 50 Гц и напряжением 380 В.

ГОСТ 25783-83 Трансформаторы гидродинамические для строительных и дорожных машин

Несоблюдение стандарта преследуется по закону

Настоящий стандарт распространяется на нерегулируемые одноступенчатые гидродинамические трансформаторы строительных и дорожных машин (далее — трансформаторы) с активным диаметром от 250 до 550 мм и мощностью от 37 до 736 кВт, предназначенные для работы в умеренных климатических условиях по ГОСТ 15150-69, и устанавливает технические требования, комплектность, а также маркировку, упаковку, транспортирование и хранение.

Стандарт не распространяется на гидродинамические трансформаторы для строительных и дорожных машин, агрегатируемых с базовыми тракторами и тягачами.

Термины, применяемые в настоящем стандарте, и их пояснения приведены в справочном приложении.

Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 3644-82.
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Трансформаторы изготовляют в двух исполнениях: для работы в диапазонах температур окружающей среды от минус 45 до плюс 40° и от минус 20 до плюс 40°С.

1.2. Элементы корпуса, подвергаемые действию избыточного давления при функционировании трансформатора в технически обоснованных случаях, при проверке на герметичность водой или рабочей жидкостью при давлении не менее 1р подпитки для каждого из этих элементов с выдержкой не менее 3 мин не должны иметь утечек и микрокаплеобразований на наружных поверхностях.

Допускается осуществлять проверку элементов корпуса на герметичность методами проверки по п. 1.12 настоящего стандарта.

(Измененная редакция. Изм. № 1)

1.3. Вращающиеся детали, имеющие механически необработанные поверхности, и сборочные единицы с этими деталями должны быть отбалансированы.

1.4. Резьбовые соединения деталей и сборочных единиц трансформаторов должны быть затянуты и предохранены от самоотвинчивания.

1.5. Регулируемые и нерегулируемые монтажные зазоры должны обеспечивать плавную безударную работу деталей и сборочных единиц трансформатора.

1.6. Поверхности уплотнительных колец не должны иметь дефектов. Уплотнительные кольца должны плотно прилегать к посадочным местам и, при наличии замка, иметь соответствующие зазоры замка.

1.7. Головки заклепок элементов турбины должны быть соосны.

1.8. При проверке сопротивления вращению механизма свободного хода, входного и выходного валов путем вращения вручную допускается только легкое сопротивление, обусловленное трением в уплотняющих элементах и подшипниках.

1.9. Конструкция отдельных элементов и сборочных единиц трансформаторов должна обеспечивать кратковременное без остаточных деформаций восприятие крутящего момента, превышающего на 20% номинальное значение максимального момента на входе, определяемого по внешней характеристике гидродинамического трансформатора, при максимальной частоте вращения насосного колеса.

1.10. Конструкцией и монтажом подшипников и элементов, центрирующих входной и выходной валы, должна обеспечиваться безаварийная надежная работа трансформатора с любыми соединительными муфтами, а также карданными валами, установленными под углом не более ±3°30?.

1.11. Температура рабочей жидкости во время работы трансформатора не должна превышать 110°С; допускается только кратковременное (не более 15 мин непрерывной работы трансформатора) повышение температуры рабочей жидкости до 120°С.

1.12. Конструкцией, изготовлением и монтажом элементов и сборочных единиц трансформатора должна исключаться возможность появления каких-либо утечек и микрокаплеобразований как на корпусе, так и вблизи мест подвижных и неподвижных соединений при давлении, превышающем максимальное рабочее давление подпитки на 20%, температуре рабочей жидкости 70-100°С и работе трансформатора в течение 60 мин (не менее).

1.13. Уровень шума от работающего трансформатора не должен превышать 85 дБ, для вновь проектируемых моделей — не более 75 дБ.

Измерение шума — по ГОСТ 12.1.026-80 и ГОСТ 12.1.028-80.
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ

2.1. В комплект трансформатора должны входить:

трансформатор без рабочей жидкости, упакованный в соответствии с требованиями разд. 3;

документ, удостоверяющий качество трансформатора;

инструкция по эксплуатации.
3. МАРКИРОВКА, УПАКОВКА, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

3.1. Каждый трансформатор должен иметь маркировочную таблицу, содержащую следующие данные:

наименование или товарный знак изготовителя;

обозначение (символ) трансформатора;

номер трансформатора согласно нумерации предприятия-изготовителя;

год изготовления;

собственную массу (без рабочей жидкости), если масса трансформатора не указывается на упаковочной таре и в сопроводительной документации.

3.2. Направление вращения входного звена указывают стрелкой на корпусе трансформатора или на маркировочной таблице при соответствующей ее ориентации.

3.3. Маркировка должна оставаться прочной и разборчивой при эксплуатации трансформатора.

3.4. Перед упаковыванием трансформатора все отверстия для подачи и спуска масла должны быть закрыты предохранительными пробками, изготовленными из дерева или пластмассы.

3.5. Внешние обработанные механические поверхности элементов трансформатора должны быть покрыты антикоррозионными средствами, обеспечивающими защиту на период не менее 6 мес.

3.6. Концы входного и выходного валов должны быть защищены упаковочными материалами.

3.7. Допускается упаковывание трансформатора на деревянном поддоне, при условии исключения возможности перемещения трансформатора относительно основания.

3.8. Транспортирование трансформаторов в упаковке, обеспечивающей их защиту от механических повреждений и атмосферного воздействия, осуществляется любыми видами транспорта.

3.9. Трансформаторы в упаковке или закрепленные на деревянном поддоне должны храниться в сухих закрытых помещениях.