You are here: Home » Июль 2010
Date Archives: Июль 2010 - Page 19

ГОСТ 12.4.021-75 Системы вентиляции. Общие требования. ТУ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Вентиляционные системы для производственных помещений в комплексе с технологическим оборудованием, выделяющим вредные вещества, избыточное тепло или влагу, должны обеспечивать метеорологические условия и чистоту воздуха, соответствующие требованиям ГОСТ 12.1.005-88, на постоянных и временных рабочих местах в рабочей зоне производственных помещений.

В обслуживаемой зоне административно-бытовых помещений промышленных предприятий, а также в помещениях общественных зданий должны быть обеспечены метеорологические условия в соответствии с требованиями строительных норм и правил по проектированию отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, утвержденными Госстроем СССР.

1.2. Технические решения, принятые при проектировании вентиляционных систем, а также требования, предъявляемые к ним при сооружении и эксплуатации, должны соответствовать строительным нормам и правилам, утвержденным или согласованным с Госстроем СССР, правилам безопасности, утвержденным Госгортехнадзором СССР для подконтрольных ему предприятий и объектов.

1.3. Испытания вентиляционных систем должны выполняться в соответствии с требованиями нормативно-технической документации.

1.4. Расположение вентиляционных систем должно обеспечивать безопасный и удобный монтаж, эксплуатацию и ремонт технологического оборудования. При размещении вентиляционных систем должны соблюдаться нормы освещения помещений, рабочих мест и проходов.

1.5. Для монтажа, ремонта и обслуживания элементов вентиляционных систем, а также для перехода через них должны предусматриваться стационарные площадки, проходы, лестницы и мостики согласно строительным нормам и правилам, утвержденным Госстроем СССР.

1.6. Помещения для вентиляционного оборудования должны быть вентилируемыми и обеспечивать безопасное выполнение ремонта, монтажа и наблюдения за установками. Они должны оборудоваться монтажными проемами и грузоподъемными приспособлениями согласно строительным нормам и правилам, утвержденным Госстроем СССР.

1.7. Размещение приточных и вытяжных вентиляционных агрегатов в помещениях для вентиляционного оборудования должно выполняться согласно нормам и правилам, утвержденным Госстроем СССР.

1.8. Элементы конструкции вентиляционных систем, включая органы управления, должны отвечать требованиям ГОСТ 12.2.003-91, а также строительных норм и правил, утвержденных Госстроем СССР.

1.9. На случай возникновения пожара следует предусмотреть специальные устройства, обеспечивающие отключение вентиляционных систем, а также включение, при необходимости, систем аварийной противодымной вентиляции, в соответствии с требованиями строительных норм и правил по проектированию отопления, вентиляции и кондиционирования воздуха, утвержденными Госстроем СССР.

1.10. Размещение и устройство электрооборудования вентиляционных систем, а также контрольно-измерительная аппаратура, устройство токоведущих частей и заземлений должно удовлетворять требованиям «Правил устройства электроустановок», «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей», утвержденных Главгосэнергонадзором, а также действующих стандартов на взрывозащищенное и рудничное оборудование.

1.11. Вентиляционные системы, обслуживающие помещения категорий А, Б и системы местных отсосов, в которых возможно образование статического электричества, должны быть заземлены в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.018-93, ГОСТ 12.4.124-83 и согласно «Правилам защиты от статического электричества в производствах химической, нефтехимической и нефтеперерабатывающей промышленности», согласованных с Госстроем и Госгортехнадзором СССР.

1.12. Исполнение вентиляционного оборудования систем, обслуживающего помещения категорий А, Б и местных отсосов взрывопожароопасных и пожароопасных смесей должны соответствовать требованиям строительных норм и правил, утвержденных Госстроем СССР и классу зон по ПУЭ.

2. ТРЕБОВАНИЯ, ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ВЕНТИЛЯЦИОННЫМ СИСТЕМАМ ПРИ МОНТАЖЕ И ПУСКО-НАЛАДОЧНЫХ РАБОТАХ

2.1. Требования к вентиляционным системам при монтаже

2.1.1. Несущие конструкции для крепления воздуховодов вентиляционных систем должны быть надежными, не вибрировать и не передавать вибрации.

Местные отсосы должны крепиться к невибрирующим или наименее вибрирующим частям технологического оборудования.

Воздуховоды должны устанавливаться на несгораемых креплениях или подвесках.

2.1.2. Материалы и конструкции прокладок фланцевых соединений воздуховодов вентиляционных систем должны выбираться с учетом температуры, химических и физико-механических свойств транспортируемой среды.

2.1.3. Стыки воздуховодов вентиляционных систем не должны располагаться в толще стен, перегородок и перекрытий.

2.1.4. Детали и узлы монтируемого вентиляционного оборудования и элементов вентиляционных систем перед подъемом и установкой должны быть очищены от ржавчины, грязи, снега и посторонних предметов.

2.1.5. Прокладка в воздуховодах и помещениях для вентиляционного оборудования трубопроводов, транспортирующих вредные, ядовитые, взрывоопасные, горючие и с неприятными запахами газы и жидкости, не допускается.

2.1.6. Размещение на воздуховодах вентиляционных систем и крепление к ним газопроводов, предназначенных для транспортирования горючих жидкостей, не допускается.

2.1.7. Оборудование вентиляционных систем должно быть выверено и прочно закреплено на опорных конструкциях.

2.1.8. Элементы вентиляционных систем, транспортирующие воздух с температурой выше плюс 70°С, не должны окрашиваться нетермостойкими и горючими красками.

2.1.9. Вентооборудование должно поставляться в зону монтажа в полной заводской готовности в комплекте с виброизоляторами. Технические характеристики его должны соответствовать паспортным данным.

2.2. Требования к вентиляционным системам при пуско-наладочных работах

2.2.1. Пуско-наладочные работы (наладка на проектные расходы воздуха и комплексное опробование) всех систем вентиляции должны производиться в соответствии с требованиями строительных норм и правил, утвержденными Госстроем СССР.

Перед выполнением указанных работ должны проводиться индивидуальные испытания оборудования вентиляционных систем в соответствии с требованиями строительных норм и правил, утвержденными Госстроем СССР.

2.2.2. Выполнение пуско-наладочных работ по системам вентиляции до устранения недостатков, выявленных при их индивидуальных испытаниях, не допускается.

2.2.3. Пуско-наладочные работы по вентиляционным системам, непосредственно связанным с технологическим оборудованием (в том числе и по местным отсосам) после окончания их монтажа должны выполняться при работе технологического оборудования. По требованию заказчика допускается выполнять пуско-наладочные работы на холостом ходу технологического оборудования.

2.2.4. Системы вентиляции должны вводиться в эксплуатацию после окончания пусконаладочных работ и оформления технических паспортов наладки систем на проектные расходы воздуха, а также актов о выполнении комплексного опробования.

2.2.5. Изменение конструкций вентиляционных систем и их отдельных элементов без предварительного согласования с организациями, выполнившими проект, не допускается.

2.3. Для всех вновь строящихся и реконструируемых объектов в процессе освоения проектной мощности объекта при необеспечении ассимиляции расчетного количества выделяемых вредных веществ, избыточного тепла и влаги должна быть выполнена наладка систем вентиляции на санитарно-гигиенические условия воздушной среды вентилируемых помещений, которые должны соответствовать ГОСТ 12.1.005-88, строительных нормам и правилам и технологическому процессу с момента ввода объекта в эксплуатацию.
3. ТРЕБОВАНИЯ ПРЕДЪЯВЛЯЕМЫЕ К ВЕНТИЛЯЦИОННЫМ СИСТЕМАМ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ И РЕМОНТЕ

3.1. Требования к вентиляционным системам при эксплуатации

3.1.1. К эксплуатации допускаются вентиляционные системы, полностью прошедшие пусконаладочные работы и имеющие инструкции по эксплуатации по ГОСТ 2.601-95, паспорта, журналы ремонта и эксплуатации.

В инструкции по эксплуатации вентиляционных систем должны быть отражены вопросы взрыво- и пожароопасной безопасности.

3.1.2. Плановые осмотры и проверки соответствия вентиляционных систем требованиям настоящего стандарта должны проводиться в соответствии с графиком, утвержденным администрацией объекта.

3.1.3. Профилактические осмотры помещений для вентиляционного оборудования, очистных устройств и других элементов вентиляционных систем, обслуживающих помещения с помещениями категорий А, Б и В, должны проводиться не реже одного раза в смены с занесением результатов осмотра в журнал эксплуатации. Обнаруженные при этом неисправности подлежат немедленному устранению.

3.1.4. Помещения для вентиляционного оборудования должны запираться, и на их дверях — вывешиваться таблички с надписями, запрещающими вход посторонним лицам.

Не допускается хранение в этих помещениях материалов, инструментов и других посторонних предметов.

3.1.5. В процессе эксплуатации вытяжных вентиляционных систем, транспортирующих агрессивные среды, необходимо производить периодическую проверку толщины стенок воздуховодов вентиляционных устройств и очистных сооружений. Периодичность и способы проверки толщины стенок устанавливаются в зависимости от конкретных условий работы вентиляционных систем. Проверка должна производиться не реже одного раза в год.

3.1.6. Вентиляционные системы, располагающиеся в помещениях с агрессивными средами, должны проходить проверку состояния и прочности стенок и элементов крепления воздуховодов, вентиляционных устройств и очистных сооружений в сроки, устанавливаемые администрацией объекта, но не реже одного раза в год.

3.1.7. Ревизия огнезадерживающих клапанов, самозакрывающихся обратных клапанов в воздуховодах вентиляционных систем и взрывных клапанов очистных сооружений должна проводиться в сроки, устанавливаемые администрацией объекта, но не реже одного раза в год. Результаты оформляются актом и заносятся в паспорта установок.

3.1.8. Эксплуатация электрооборудования вентиляционных систем, токоведущих частей и заземлений должна проводиться согласно требованиям «Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей», утвержденных Главгосэнергонадзором.

3.1.9. Смазка подвижных деталей механизмов вентиляционных систем должна осуществляться только после полной их остановки. К местам смазки должен быть обеспечен безопасный и удобный доступ.

3.1.10. При составлении планов реконструкции производства, связанных с изменением принятых технологических схем, производственных процессов и оборудования, должны одновременно рассматриваться вопросы о необходимости измерения существующих вентиляционных систем или о возможности их пользования в новых условиях.

3.1.11. При изменении количества выделяющихся вредных веществ, тепла и влаги вентиляционные системы должны быть реконструированы и наложены на параметры в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.005-88 и строительными нормами и правилами.

3.2. Требования к вентиляционным системам при ремонте

3.2.1. Все виды ремонта вентиляционных систем должны выполняться в соответствии с графиком планово-предупредительных работ по ремонту, утверждаемыми администрацией объекта.

3.2.2. Ремонт местных вытяжных вентиляционных систем следует производить одновременно с плановым ремонтом технологического оборудования, обслуживаемого этими системами.

Если намеченные к ремонту вентиляционные системы связаны с другими производствами или помещениями, их выключение допускается только после взаимного согласования сроков ремонта.

3.2.3. Ремонт и чистка вентиляционных систем должны производиться способами, исключающими возможность возникновения взрыва и пожара.

3.2.4. Производство ремонтных работ, работ по переоборудованию и чистке вентиляционных систем, обслуживающих или расположенных в помещениях с помещениями категорий А, Б и В, разрешается только после того, как концентрация взрывоопасных веществ в воздуховодах этих помещений и помещениях для размещения вентиляционного оборудования будет снижена до уровня, не превышающего допустимых величин, установленных нормами.

3.2.5. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования вентиляционных систем, замена и восстановление его деталей должны производиться только на специальных предприятиях или в цехах других предприятий, имеющих на это разрешение соответствующих организаций. Отремонтированное взрывозащищенное электрооборудование должно пройти контрольное испытание на соответствие техническим условиям с занесением результатов испытаний и характера ремонта в паспорт по ГОСТ 2.601-95.

3.2.6. Проверка контрольно-измерительных приборов вентиляционных систем должна производиться в соответствии с ГОСТ 8.513-84.

3.2.7. Чистка вентиляционных систем должна производиться в сроки, установленные инструкциями по эксплуатации. Отметка о чистке заносится в журнал ремонта и эксплуатации системы.

ГОСТ 12.3.033-84 Строительные машины. Общие требования безопасности. ТУ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. При эксплуатации машин должны быть выполнены требования, обеспечивающие предупреждение или снижение воздействия на работающих следующих опасных и вредных производственных факторов:

движущихся машин, их рабочих органов и частей, а также перемещаемых машинами изделий, конструкций, материалов;

обрушивающихся грунтов и горных пород;

разрушающихся конструкций машин;

повышенной загазованности, запыленности и влажности воздуха рабочей зоны;

повышенного значения напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

расположения рабочего места на значительной высоте относительно поверхности земли (пола);

повышенной или пониженной температуры воздуха на рабочем месте;

повышенной скорости ветра в рабочей зоне машины;

повышенного уровня вибрации на рабочем месте;

повышенного уровня шума в рабочей зоне;

недостаточной видимости рабочей зоны из кабины машиниста;

физических и нервно-психических перегрузок машинистов.

1.2. Безопасность процесса эксплуатации машин должна обеспечиваться:

использованием машин в соответствии с проектом производства работ (технологическими картами), содержащим решения по выбору типа машин и места их установки и (или) схемы движения машин с учетом особых условий работы машин вблизи линий электропередачи, выемок, по применению ограждающих и сигнальных устройств для ограничения доступа работающих в опасную зону машины, использованию средств связи для согласования действий машиниста с рабочими, а также другие меры по предупреждению воздействия па работающих опасных и вредных производственных факторов, указанных в п. 1.1, организацией, производящей работы;

поддержанием работоспособного состояния машины в соответствии с требованиями эксплуатационной и ремонтной документации организацией, на балансе которой она находится, а при передаче машин во временное пользование — организацией, определяемой договором на передачу;

обучением работающих безопасности труда в соответствии с требованиями ГОСТ 12.0.004-79;

применением работающими средств индивидуальной защиты.

1.3. К управлению, техническому обслуживанию и ремонту машин допускаются лица, прошедшие обучение по ГОСТ 12.0.004-79 и имеющие право па выполнение работы, соответствующей их квалификации.

1.4. При эксплуатации машин следует руководствоваться ГОСТ 25646-83, ГОСТ 12.1.013-78, настоящим стандартом, стандартами на технологические процессы с использованием машин, правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденных Главгосэнергонадзором, а также требованиями эксплуатационной и ремонтной документации по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов, указанных в пп. 1.1.

1.5. Пояснения терминов, используемых в настоящем стандарте, даны в справочном приложении 2.
2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ МАШИН

2.1. К использованию допускаются машины в работоспособном состоянии. Перечень неисправностей и предельных состояний, при котором запрещается эксплуатация машин, определяется эксплуатационной документацией.

2.2. При выборе типа машин для производства работ необходимо, чтобы техническая характеристика машины соответствовала параметрам технологического процесса и условиям работ.

2.3. Использование машин следует осуществлять, если температура окружающего воздуха, скорость ветра и влажность соответствуют значениям, указанным в эксплуатационной документации на машину.

2.4. До начала работ с использованием машин необходимо определить рабочую зону машины, границы опасной зоны, средства связи машиниста с рабочими, обслуживающими машину, и машинистами других машин.

2.5. При использовании машин должна быть обеспечена обзорность рабочей зоны с рабочего места машиниста. В том случае, когда машинист, управляющий машиной, не имеет достаточного обзора или не видит рабочего (специально выделенного сигнальщика), подающего ему сигналы, между машинистом и рабочим (сигнальщиком) необходимо устанавливать двустороннюю радиосвязь или телефонную связь.

2.6. Рабочая зона машины в темное время суток должна быть освещена. Нормы освещенности в соответствии с правилами по проектированию электрического освещения строительных площадок, утвержденными Госстроем СССР.

2.7. При использовании машин в режимах, установленных эксплуатационной документацией, уровни шума, вибрации, запыленности, загазованности не должны превышать значений, установленных ГОСТ 12.1.003-83, ГОСТ 12.1.012-78, ГОСТ 12.1.005-76.

2.8. Использование машин в охранных зонах электропередачи в соответствии с ГОСТ 12.1.013-78.

Установка и работа стреловых самоходных кранов вблизи линий электропередачи должны производиться в соответствии с правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов, утвержденных Госгортехнадзором СССР.

2.9. При выполнении взрывных работ машины должны быть удалены на безопасное от места взрыва расстояние, определяемое проектом производства работ и требованиями безопасности при взрывных работах, утвержденными Госгортехнадзором СССР.

Работающие должны быть удалены из машин в специальные укрытия.

2.10. При необходимости использования машин в экстремальных условиях (срезка грунта на уклоне, расчистка завалов) следует применять машины, оборудованные средствами защиты, предупреждающими воздействие на работающих опасных производственных факторов, возникающих в указанных условиях.
3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТЕХНИЧЕСКОМ ОБСЛУЖИВАНИИ И ТЕКУЩЕМ РЕМОНТЕ МАШИН

3.1. Требования безопасности при техническом обслуживании и текущем ремонте строительных машин — согласно п. 1.4.

При выполнении ремонта и технического обслуживания базовых автомобилей строительных машин требования безопасности — по ГОСТ 12.3.017-79.

3.2. Техническое обслуживание и текущий ремонт машин следует осуществлять в оборудованных помещениях или площадках. Для производства технического обслуживания и ремонта в условиях эксплуатации машина должна быть выведена из рабочей зоны.

3.3. Допустимые уровни шума на рабочих местах — по ГОСТ 12.1.003-83, допустимые уровни вибрации — по ГОСТ 12.1.012-78, воздух рабочей зоны — по ГОСТ 12.1.005-76.

3.4. Пожарная безопасность на рабочих местах должна обеспечиваться в соответствии с ГОСТ 12.1.004-85 и правилами пожарной безопасности для промышленных предприятий, утвержденными Главным управлением пожарной охраны МВД СССР.

Заправка машин должна производиться закрытым способом в специально отведенных местах.

Смазочные, лакокрасочные и легковоспламеняющиеся материалы следует хранить отдельно друг от друга в специально оборудованных складских помещениях или площадках.

3.5. Рабочие места при техническом обслуживании и текущем ремонте машин должны быть оборудованы комплектом работоспособных ручных машин (инструмента), приспособлений, инвентаря, грузоподъемными машинами и средствами пожаротушения.

3.6. Техническое обслуживание и ремонт машин следует осуществлять только после остановки машины, выключения двигателя (привода) при исключении возможности случайного пуска двигателя, самопроизвольного движения машины и ее частей, снятия давления в гидро- и пневмосистемах, кроме случаев, которые допускаются эксплуатационной и ремонтной документацией.

Пользование открытым огнем для разогрева агрегатов и узлов не допускается.

3.7. Части машин, перемещающиеся под действием собственной массы при техническом обслуживании и ремонте, должны быть заблокированы механическим способом или опущены на опору с целью исключения их самопроизвольного перемещения.

3.8. При техническом обслуживании машин с электроприводом должны быть приняты меры, не допускающие случайной подачи напряжения на ремонтируемое оборудование. Плавкие вставки предохранителей в цепях питания токоприемников должны быть вынуты, пусковые устройства закрыты на замок и на них вывешены запрещающие знаки безопасности с поясняющей надписью «не включать — работают люди».
4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ТРАНСПОРТИРОВАНИИ И ХРАНЕНИИ МАШИН

4.1. Транспортирование машин железнодорожным, водным и воздушным транспортом следует осуществлять в соответствии с правилами, действующими на транспорте указанных видов.

При перемещении машин своим ходом, на буксире или на транспортных средствах по дорогам общего назначения должны быть соблюдены правила дорожного движения, утвержденные МВД СССР.

При транспортировании машин через естественные препятствия или искусственные сооружения, а также в условиях, не предусмотренных эксплуатационной документацией, должен быть разработан проект производства работ, содержащий технические и организационные решения по безопасному транспортированию машины.

4.2. При подготовке машин к транспортированию или длительному хранению необходимо:

в процессе монтажа и демонтажа машин перемещение сборочных единиц выполнять с применением грузоподъемных устройств, оснащенных грузозахватными приспособлениями, обеспечивающими устойчивость перемещаемого груза;

очистку, мойку машин и нанесение защитных покрытий выполнять с обязательным применением работающими средств индивидуальной защиты, используя пожаробезопасные технические моющие средства.

4.3. При хранении машина должна быть поставлена на подкладки, применены башмаки (упоры), исключающие ее самопроизвольное перемещение, навесное оборудование должно быть опущено до упора, а также выполнены другие мероприятия, предусмотренные эксплуатационной и ремонтной документацией.

4.4. При хранении машин в межсменное время, организации кратковременного (от десяти дней до 2 мес.) и длительного хранения (свыше 2 мес.) должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие пожарную безопасность машины.
5. ТРЕБОВАНИЯ К ПРИМЕНЕНИЮ СРЕДСТВ ЗАЩИТЫ РАБОТАЮЩИХ

5.1. Работающие должны обеспечиваться средствами индивидуальной защиты, выдаваемыми им в соответствии с нормами, утвержденными в установленном порядке.

Средства коллективной защиты, установленные на машине, должны отвечать конструкторской документации на машину.
6. МЕТОДЫ КОНТРОЛЯ ТРЕБОВАНИЙ БЕЗОПАСНОСТИ

6.1. Контроль за техническим состоянием строительных машин должен осуществляться в соответствии с ГОСТ 25646-83.

6.2. Контроль за обучением работающих правилам техники безопасности при производстве работ должен проводиться в порядке, установленном ГОСТ 12.0.004-79 и строительными нормами и правилами по технике безопасности в строительстве.

6.3. Контроль вибрационных характеристик машин — по ГОСТ 12.1.012-78.

6.4. Контроль шумовых характеристик машин — по ГОСТ 12.1.023-80 или ГОСТ 12.4.095-80 в зависимости от типа машины.

6.5. Контроль требований пожарной безопасности — по ГОСТ 12.0.004-85.

6.6. Контроль за концентрацией вредных веществ и параметров микроклимата воздуха рабочей зоны — по ГОСТ 12.1.005-76.

6.7. Контроль требований электробезопасности — по ГОСТ 12.1.013-78.

ГОСТ 12.3.018-79 Системы вентиляционные методы аэродинамических испытаний

Несоблюдение стандарта преследуется по закону

Настоящий стандарт распространяется на аэродинамические испыта­ния вентиляционных систем зданий и сооружений.

Стандарт устанавливает методы измерений и обработки резуль­татов при проведении испытаний вентиляционных систем и их эле­ментов для определения расходов воздуха и потерь давления.
1. МЕТОД ВЫБОРА ТОЧЕК ИЗМЕРЕНИЙ

1.1. Для измерения давлений и скоростей движения воздуха в воздуховодах (каналах) должны быть выбраны участки с распо­ложением мерных сечений на расстояниях не менее шести гидрав­лических диаметров Dh, м за местом возмущения потока (отводы, шиберы, диафрагмы и т. п.) и не менее двух гидравлических диа­метров перед ним.

При отсутствии прямолинейных участков необходимой длины допускается располагать мерное сечение в месте, делящем выбран­ный для измерения участок в отношении 3 : 1 в направлении дви­жения воз­духа.

Примечание. Гидравлический диаметр определяется по формуле

где F, м2 и П, м, соответственно, площадь и периметр сечения.

1.2. Допускается размещать мерное сечение непосредственно в месте внезапного расширения или сужения потока. При этом раз­мер мерного сечения принимают соответствующим наименьшему сечению канала.

1.3. Координаты точек измерений давлений и скоростей, а так­же количество точек определяются формой и размерами мерного сечения по черт. 1 и 2. Максимальное отклонение координат точек измерений от указанных на чертежах не должно превышать ±10 %. Количество измерений в каждой точке должно быть не менее трех.
2. АППАРАТУРА

2.1. Для аэродинамических испытаний .вентиляционных систем должна применяться следующая аппаратура:

а) комбинированный приемник давления — для измерения ди­намических давлений потока при скоростях движения воздуха бо­лее 5 м/с и статических давлений в установившихся потоках (черт. 3);

б) приемник полного давления — для измерения полных дав­лений потока при скоростях движения воздуха более 5 м/с (черт. 4);

в) дифференциальные манометры класса точности от 0,5 до 1,0 по ГОСТ 11161-71, ГОСТ 18140-77 и тягомеры по ГОСТ 2648-78 — для регистрации перепадов давлений;

г) анемометры по ГОСТ 6376-74 и термоанемометры — для изме­рения скоростей воздуха менее 5 м/с;

д) барометры класса точности не ниже 1,0 — для измерения давления в окружающей среде;

е) ртутные термометры класса точности не ниже 1,0 по ГОСТ 13646-68 и термопары — для измерения температуры воздуха;

ж) психрометры класса точности не ниже 1,0 по ГОСТ 6353-52 и психрометрические термометры по ГОСТ 15055-69 — для измерения влажности воздуха.

Примечание. При измерениях скоростей воздуха, превышающих 5 м/с в потоках, где затруднено применение приемников давления, допускается ис­пользовать анемометры по ГОСТ 6376-74 и термоанемометры.
3. ПОДГОТОВКА К ИСПЫТАНИЯМ

3.1. Перед испытаниями должна быть составлена программа испытаний с указанием цели, режимов работы оборудования и условий проведения испытаний.

3.2. Вентиляционные системы и их элементы должны быть про­верены и обнаруженные дефекты устранены.

3.3. Показывающие приборы (дифференциальные манометры, психрометры, барометры и др.), а также коммуникации к ним следует располагать таким образом, чтобы исключить воздейст­вие на них потоков воздуха, вибраций, конвективного и лучисто­го тепла, влияющих на показания приборов.

3.4. Подготовку приборов к испытаниям необходимо проводить в соответствии с паспортами приборов и действующими инструк­циями по их эксплуатации.
4. ПРОВЕДЕНИЕ ИСПЫТАНИЯ

4.1. Испытания следует проводить не ранее чем через 15 мин после пуска вентиляционного агрегата.

4.2. При испытаниях, в зависимости от программы, измеряют:

барометрическое давление окружающей воздушной среды Ва, кПа (кгс/м2);

температуру перемещаемого воздуха по сухому и влажному термо­метру, соответственно, t и fj, °С;

температуру воздуха в рабочей зоне помещения ta, °С;

динамическое давление потока воздуха в точке мерного сече­ния рdi, кПа (кгс/м2);

статическое давление воздуха в точке мерного сечения рsi, кПа (кгс/м2);

полное давление воздуха в точке мерного сечения рi, кПа (кгс/м2);

время перемещения анемометра по площади мерного сечения t, с;

число делений счетного механизма оборотов механического ане­мометра за время t обвода сечения п.

Примечания:

1. Измерения статического или полного давлений производят при опреде­лении давления, развиваемого вентилятором, и потерь давления в вентиляци­онной сети или на ее участке.

2. Значение полного (р, кПа, кгс/м2) и статического (рs, кПа, кгс/м2) дав­лений представляют собой соответствующие перепады полных и статических давлений потока с барометрическим давлением окружаю­щей среды. Перепад считается положительным, если соответствующее значение превышает давление окружающей среды, в противном случае р и рs — отрицательны.

4.3. При измерении давлений и скоростей потока в воздухово­дах и расположении мерного сечения на прямолинейном участке длиной не менее 8Dh допускается проводить измерения статиче­ского давления потока воздуха и в отдельных точках сечения пол­ного давления комбинированным приемником давления.

4.4. Зазоры между измерительными приборами и отверстиями, через которые они вводятся в закрытые каналы, должны быть уплотнены во время испытаний, а отверстия закрыты после прове­дения испытаний.

ГОСТ 28911-98 Лифты и грузовые малые лифты.

Область применения

Настоящий стандарт распространяется на пассажирские, грузовые и грузовые малые лифты с кнопочным управлением.

Настоящий стандарт устанавливает*:

- состав (перечень) кнопок управления и устройств сигнализации, которыми оборудуют лифт с учетом предусмотренного для него вида управления;

- размещение и графическое обозначение кнопок управления и устройств сигнализации, оповещающих пользователя о работе лифта;

- общие требования к поручням, если они предусмотрены в кабине.

* Полный объем требований к видам и системам управления лифтом определяется совокупностью требований настоящего стандарта, ГОСТ 22011 и «Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов» национальных органов технического надзора за безопасной эксплуатацией лифтов (ПУБЭЛ Госгортехнадзора).

Стандарт не устанавливает требований на:

- специальные устройства управления, например, устройства для больничных лифтов;

- любые устройства для ускорения работы лифтов с автоматическими дверями;

- сигналы, которые может установить изготовитель для лучшего обслуживания пассажиров при групповой работе электрически взаимосвязанных лифтов, например, «следующая кабина», «не стойте в дверях» и другие дополнительные сигналы.

Обязательные требования к качеству продукции, обеспечивающие ее безопасность для жизни, здоровья и имущества населения, изложены в разделах 4-8, кроме пунктов 4.1.3, 4.2.3, 4.3.3, 4.4.3, 4.5.3.
2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использована ссылка на ГОСТ 22011-95 Лифты пассажирские и грузовые. Технические условия
3 Определения

В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями видов управления лифтом:

а) по способу подачи команд управления — кнопочное;

б) по месту подачи команд управления:

1) смешанное управление — вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается как из кабины, так и с посадочных (погрузочных) площадок;

2) внутреннее управление — вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается только из его кабины;

3) наружное управление — вид управления, при котором команда управления на пуск лифта подается только с погрузочных площадок;

в) по регистрации и порядку выполнения команд управления:

1) простое управление — управление, при котором регистрируется и выполняется последующая команда управления только после выполнения предыдущей команды;

2) собирательное управление — смешанное управление, при котором после регистрации одной команды управления могут быть зарегистрированы и последующие; при этом выполнение команд управления происходит в соответствии с заданной программой;

3) одностороннее собирательное управление по вызовам — собирательное управление по командам управления с посадочных площадок, при котором предусматривается выполнение попутных вызовов только при движении кабины в одном направлении: вверх или вниз;

4) двустороннее собирательное управление по вызовам — собирательное управление по командам управления с посадочных площадок, при котором предусматривается выполнение попутных вызовов при движении кабины вверх и вниз.
4 Требования к устройствам управления и сигнализации
4.1 Смешанное простое управление

4.1.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления:

4.1.1.1 на посадочных (погрузочных) площадках (далее — площадках):

- кнопку вызова кабины (без обозначения) на каждой площадке;

4.1.1.2 в кабине:

- по одной кнопке приказа (с обозначением номера площадки) для подачи команды на перемещение кабины на каждую площадку;

- кнопку вызова обслуживающего персонала в соответствии с таблицей 1 (устройство 1);

- кнопку остановки кабины «Стоп» (красного цвета с надписью «СТОП». Красный цвет зарезервирован для этой кнопки) в соответствии с требованиями национальных Правил безопасной эксплуатации лифтов и или

- кнопку открывания дверей в соответствии с таблицей 1 (устройство 2) для пассажирских лифтов с автоматическими дверями.

4.1.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы:

4.1.2 1 на площадках:

- световой сигнал, показывающий, что лифт занят (во время движения кабины или при открытой любой двери шахты);

- для дверей с ручным открыванием и закрыванием:

а) смотровое отверстие, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы пользователь мог видеть, что кабина подошла к площадке (кабина постоянно освещена), или

б) световой сигнал остановки, показывающий, что кабина находится в зоне точной остановки или уже остановилась на требуемой площадке;

4.1.2.2 в кабине:

- телефон или переговорное устройство с двусторонней связью в соответствии с таблицей 1 (устройство 4);

- смотровое отверстие, огражденное прозрачным материалом (для дверей, открываемых вручную и имеющих сплошное ограждение от уровня пола до высоты 1800 мм и более).

4.1.3 Лифт может иметь следующие дополнительные устройства сигнализации и сигналы:

4.1.3.1 на площадках:

- световой сигнал «Лифт не работает» в соответствии с таблицей 1 (устройство 5);

4.1.3.2 в кабине:

- световой сигнал в соответствии с таблицей 1 (устройство 7) и звуковой сигнал перегрузки для лифтов с неподвижным полом в кабине;

- световую сигнализацию положения кабины, расположенную на видном месте. Для грузовых лифтов с ручным открыванием и закрыванием дверей сигнализация положения кабины может быть и не световой.
4.2 Внутреннее простое управление

4.2.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления:

4.2.1.1 на площадках:

- кнопку вызова кабины (без обозначения) на каждой площадке, для подачи сигнала в кабину при работе лифта с лифтером (проводником);

4.2.1.2 в кабине — то же, что и в 4.1.1.2.

4.2.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы:

4.2.2.1 на площадках:

- световой сигнал, показывающий, что лифт занят (при наличии пассажира в кабине, при нахождении кабины между этажами и при открытой двери шахты);

- смотровое отверстие на створках дверей шахты, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы обслуживающий персонал или пассажир могли видеть, что кабина подошла к площадке (кроме дверей автоматических или выполненных с использованием сетки или стекла);

4.2.2.2 в кабине:

- световой указатель о вызовах, поступающих с площадок, расположенный в непосредственной близости от кнопок управления.

4.2.3 Лифт может иметь следующие дополнительные устройства и сигналы:

4.2.3.1 на площадках:

- световой сигнал «Лифт не работает» в соответствии с таблицей 1 (устройство 5);

- указатель ограничения грузоподъемности «Допускаемая нагрузка» в соответствии с таблицей 1 (устройство 10). Например, для грузовых лифтов «max 1000 кг»;

4.2.3.2 в кабине — то же, что и в 4.1.3.2.
4.3 Наружное простое управление

4.3.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления на площадках:

- кнопку вызова кабины (без обозначения) на каждой площадке, кроме тех, с которых осуществляется управление лифтом;

- кнопку остановки кабины «Стоп» (красного цвета с надписью «СТОП». Красный цвет зарезервирован для этой кнопки) в соответствии с требованиями национальных Правил безопасной эксплуатации лифтов;

- по одной кнопке приказа (с обозначением номера площадки) на перемещение кабины на каждую площадку — на площадках, с которых осуществляется управление.

4.3.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы на площадках:

- световой сигнал, показывающий, что лифт занят (при наличии пассажира в кабине, при нахождении кабины между площадками и при открытой двери шахты);

- смотровое отверстие на створках дверей шахты, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы обслуживающий персонал или пассажир могли видеть, что кабина подошла к площадке (кроме дверей автоматических или выполненных с использованием сетки или стекла), или

- сигнал, показывающий, что кабина подошла к площадке. Сигнал остается включенным все время, пока кабина находится на площадке;

- световой указатель о вызовах, поступающих с площадок, расположенный в непосредственной близости от кнопок управления на площадках, с которых осуществляется управление лифтом.

4.3.3 Лифт может иметь следующие дополнительные устройства сигнализации и сигналы на площадках:

- световой сигнал «Лифт не работает» в соответствии с таблицей 1 (устройство 5);

- звуковой сигнал о поступлении вызова;

- световую сигнализацию о положении кабины на площадках, с которых осуществляется управление лифтом;

- указатель «Перевозка людей запрещена» в соответствии с таблицей 1 (устройство 9).
4.4 Одностороннее собирательное управление по вызову

4.4.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления:

4.4.1.1 на площадках:

4.4.1.1.1 когда обслуживаемые площадки расположены выше основной (собирательное по вызову при движении кабины вниз):

- кнопку вызова (или несколько установленных параллельно) с обозначением N~ на всех площадках, расположенных выше основной, и с обозначением D на основной площадке;

4.4.1.1.2 когда одна или несколько площадок расположены ниже основной:

- кнопку вызова кабины на каждой площадке ниже основной с обозначением D; на основной площадке:

а) или кнопку с обозначением D, если предусмотрено движение кабины с нижней площадки вверх к основной;

б) или две кнопки: одна с обозначением D, другая с обозначением N~, если предусмотрено движение кабины от основной площадки вниз;

4.4.1.2 в кабине:

- по кнопке приказа (с обозначением номера площадки) для подачи и регистрации команды на перемещение кабины на каждую площадку;

- кнопку вызова обслуживающего персонала в соответствии с таблицей 1 (устройство 1);

- кнопку открывания дверей в соответствии с таблицей 1 (устройство 2) и или

- кнопку остановки кабины «Стоп» (красного цвета с надписью «СТОП». Красный цвет зарезервирован для этой кнопки) в соответствии с требованиями национальных Правил безопасной эксплуатации лифтов;

- устройство для перевода лифта в режим «Перевозка пожарных подразделений»* и две кнопки белого цвета в соответствии с таблицей 1 (устройства 2 и 3) для управления в этом режиме;

- кнопку для обеспечения вентиляции кабины в соответствии с таблицей 1 (устройство 8) — для лифтов общественных и промышленных предприятий.

* Для лифтов с режимом работы «Перевозка пожарных подразделений».

4.4.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы:

4.4.2.1 на площадках:

- сигнал, показывающий, что вызов зарегистрирован;

- для шахтных дверей с ручным открыванием и закрыванием:

а) смотровое отверстие на створках дверей шахты, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы обслуживающий персонал или пассажир могли видеть, что кабина подошла к площадке (кабина постоянно освещена), или

б) световой сигнал, показывающий, что кабина находится в зоне точной остановки или уже остановилась на требуемой площадке. Сигнал остается включенным все время, пока кабина находится на площадке;

4.4.2.2 в кабине:

- световые сигналы, показывающие, что приказы зарегистрированы;

- телефон или переговорное устройство с двусторонней связью в соответствии с таблицей 1 (устройство 4) — для лифтов самостоятельного пользования.

4.4.3 Лифт может иметь следующие дополнительные устройства сигнализации и сигналы:

4.4.3.1 на площадках:

- световой сигнал «Лифт не работает» в соответствии с таблицей 1 (устройство 5);

- два световых сигнала выбранного будущего направления движения кабины (на крайних площадках — один), расположенных на видном месте;

- указатель ограничения грузоподъемности «Допускаемая нагрузка» в соответствии с таблицей 1 (устройство 10) — на основной площадке;

4.4.3.2 в кабине:

- световой сигнал в соответствии с таблицей 1 (устройство 7) и звуковой сигнал перегрузки для лифтов с подвижным полом в кабине;

- указатель ограничения грузоподъемности «Допускаемая нагрузка» в соответствии с таблицей 1 (устройство 10);

- световой указатель положения кабины, расположенный на видном месте.
4.5 Двустороннее собирательное управление по вызовам

4.5.1 Лифт должен иметь следующие устройства управления:

4.5.1.1 на площадках:

- на каждой промежуточной площадке — две кнопки вызова (или две группы кнопок, установленные параллельно), одна из которых имеет обозначение D, другая N~, а на каждой крайней — одну кнопку;

4.5.1.2 в кабине — то же, что и в 4.4.1.2.

4.5.2 Лифт должен иметь следующие устройства сигнализации и сигналы:

4.5.2.1 на площадках:

- световой сигнал, показывающий, что вызов зарегистрирован;

- световой сигнал положения кабины, расположенный на видном месте основной площадки;

- указатель с двумя стрелками (на крайних площадках — с одной) в соответствии с таблицей 1 (устройство 6), расположенный на видном месте, дающий предварительную информацию о том, в каком направлении будет перемещение кабины;

- для шахтных дверей с ручным открыванием и закрыванием:

а) смотровое отверстие на створках шахты, закрытое прозрачным материалом или металлической сеткой, чтобы обслуживающий персонал или пассажир могли видеть, что кабина подошла к площадке (кабина постоянно освещена), или

б) световой сигнал, показывающий, что кабина находится в зоне точной остановки или уже остановилась на требуемой площадке. Сигнал остается включенным все время, пока кабина находится на площадке.

ГОСТ 22011-95 Лифты пассажирские и грузовые. ТУ

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт распространяется на электрические пассажирские, больничные, грузовые и грузовые малые лифты (далее — лифты).

Стандарт не распространяется на лифты:

- пассажирские с номинальной скоростью (далее — скоростью) 2,0 м/с и более;

- грузовые тротуарные;

- судовые;

- специального назначения;

- для работы в зданиях и помещениях, отнесенных к категориям А и Б* по взрывопожарной и пожарной опасности;

- для работы в помещениях с агрессивными парами или газами, вызывающими коррозию;

- для работы в условиях конденсации влаги в шахте или машинном помещении, выпадения инея или образования льда на оборудовании.

*Категории зданий и помещений по взрывопожарной и пожарной опасности определяются на стадии проектирования зданий и сооружений в соответствии с требованиями национальных норм в области пожарной опасности.

Требования настоящего стандарта являются обязательными.

Обязательные требования к качеству лифтов, обеспечивающие их безопасность для жизни, здоровья и имущества населения, охраны окружающей среды, изложены в разделе 5.
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты и документы государственного надзора:

ГОСТ 8.002-86 ГСИ. Государственный надзор и ведомственный контроль за средствами измерений. Основные положения

ГОСТ 8.326-89 ГСИ. Метрологическая аттестация, средств измерений

ГОСТ 8.513-84 ГСИ. Поверка средств измерений. Организация и порядок проведения

ГОСТ 9.014-78 ЕСЗКС. Временная противокоррозионная защита изделий. Общие требования

ГОСТ 9.032-74 ЕСЗКС. Покрытия лакокрасочные. Группы, технические требования и обозначения

ГОСТ 9.301-86 ЕСЗКС. Покрытия металлические и неметаллические неорганические. Общие требования

ГОСТ 9.401-91 ЕСЗКС. Покрытия лакокрасочные. Общие требования и методы ускоренных испытаний на стойкость к воздействию климатических факторов

ГОСТ 12.4.026-76 ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности

ГОСТ 27.410-87 Надежность в технике. Методы контроля показателей надежности и планы контрольных испытаний на надежность

ГОСТ 515-77 Бумага упаковочная битумированная и дегтевая. Технические условия

ГОСТ 3241-91 Канаты стальные. Технические условия

ГОСТ 3282-74 Проволока стальная низкоуглеродистая общего назначения. Технические условия

ГОСТ 3560-73 Лента стальная упаковочная. Технические условия

ГОСТ 5746-83 Лифты электрические пассажирские. Основные параметры и размеры

ГОСТ 6465-76 Эмали ПФ-115. Технические условия

ГОСТ 8823-85 Лифты электрические грузовые. Основные параметры и размеры

ГОСТ 8824-84 Лифты электрические грузовые малые. Основные параметры и размеры

ГОСТ 8828-89 Бумага-основа и бумага двуслойная водонепроницаемая упаковочная. Технические условия

ГОСТ 10354-82 Пленка полиэтиленовая. Технические условия

ГОСТ 12969-67 Таблички для машин и приборов. Технические требования

ГОСТ 12970-67 Таблички круглые для машин и приборов. Размеры

ГОСТ 12971-67 Таблички прямоугольные для машин и приборов. Размеры

ГОСТ 14192-96 Маркировка грузов

ГОСТ 15150-69 Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды

ГОСТ 15846-79 Продукция, отправляемая в районы Крайнего Севера и труднодоступные районы. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение

ГОСТ 18242-72 Статистический приемочный контроль по альтернативному признаку. Планы контроля

ГОСТ 18690-82 Кабели, провода, шнуры и кабельная арматура. Маркировка, упаковка, транспортирование и хранение

ГОСТ 22845-85 Лифты электрические пассажирские и грузовые. Правила организации, производства и приемки монтажных работ

ГОСТ 23170-78 Упаковка для изделий машиностроения. Общие требования

ГОСТ 23216-78 Изделия электротехнические. Общие требования к хранению, транспортированию, временной противокоррозионной защите и упаковке

ГОСТ 23511-79 Радиопомехи индустриальные от электрических устройств, эксплуатируемых в жилых домах или подключаемых к их электрическим сетям. Нормы и методы измерений

ГОСТ 24297-87 Входной контроль продукции. Основные положения

ГОСТ 24555-81 СГИП. Порядок аттестации испытательного оборудования. Основные положения

ГОСТ 24634-81 Ящики деревянные для продукции, поставляемой для экспорта. Общие технические условия

ГОСТ 28911-91 Лифты и малые грузовые лифты. Устройства управления, сигнализации и дополнительные устройства

«Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов» национальных органов технического надзора за безопасной эксплуатацией лифтов

СНиП 21-01-97 Строительные нормы и правила. Противопожарная безопасность зданий и сооружений
3 ОСНОВНЫЕ ПАРАМЕТРЫ И РАЗМЕРЫ

Основные параметры и размеры электрических пассажирских и больничных лифтов — по ГОСТ 5746.

Основные параметры и размеры электрических грузовых лифтов — по ГОСТ 8823.

Основные параметры и размеры электрических грузовых малых лифтов — по ГОСТ 8824.

Условное обозначение лифтов приведено в приложении А.
4 ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ
4.1 Характеристики

4.1.1 Лифты должны соответствовать или превышать требования настоящего стандарта, «Правил устройства и безопасной эксплуатации лифтов» национальных органов технического надзора за безопасной эксплуатацией лифтов (далее — ПУБЭЛ Госгортехнадзора) и «Правил устройства электроустановок» Министерства топлива и энергетики.

4.1.2 Установку лифтов для работы в зданиях и помещениях, отнесенных по взрывопожарной и пожарной опасности к категории В, следует производить в соответствии с требованиями национальных строительных норм и правил для лифтов этой категории.

4.1.3 Установка лифтов в зданиях и сооружениях, расположенных в районах с интенсивностью сейсмического воздействия 7-9 баллов, допускается при выполнении требований, учитывающих условия эксплуатации, указанных в нормативной или конструкторской документации.

4.1.4 Значения показателей лифтов должны соответствовать приведенным в таблицах 1 и 2.

4.1.5 Лифты должны работать в эксплуатационных режимах, указанных в таблице 3, и сохранять работоспособное состояние на высоте над уровнем моря до 2000 м.

При эксплуатации лифта на высоте над уровнем моря от 1000 до 2000 м число включений в час снижают на 1 % на каждые 100 м.

4.1.6 Лифты изготавливают для работы от сети переменного тока с частотой 50 Гц и напряжением 380 В.

ГОСТ 25783-83 Трансформаторы гидродинамические для строительных и дорожных машин

Несоблюдение стандарта преследуется по закону

Настоящий стандарт распространяется на нерегулируемые одноступенчатые гидродинамические трансформаторы строительных и дорожных машин (далее — трансформаторы) с активным диаметром от 250 до 550 мм и мощностью от 37 до 736 кВт, предназначенные для работы в умеренных климатических условиях по ГОСТ 15150-69, и устанавливает технические требования, комплектность, а также маркировку, упаковку, транспортирование и хранение.

Стандарт не распространяется на гидродинамические трансформаторы для строительных и дорожных машин, агрегатируемых с базовыми тракторами и тягачами.

Термины, применяемые в настоящем стандарте, и их пояснения приведены в справочном приложении.

Стандарт полностью соответствует СТ СЭВ 3644-82.
1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Трансформаторы изготовляют в двух исполнениях: для работы в диапазонах температур окружающей среды от минус 45 до плюс 40° и от минус 20 до плюс 40°С.

1.2. Элементы корпуса, подвергаемые действию избыточного давления при функционировании трансформатора в технически обоснованных случаях, при проверке на герметичность водой или рабочей жидкостью при давлении не менее 1р подпитки для каждого из этих элементов с выдержкой не менее 3 мин не должны иметь утечек и микрокаплеобразований на наружных поверхностях.

Допускается осуществлять проверку элементов корпуса на герметичность методами проверки по п. 1.12 настоящего стандарта.

(Измененная редакция. Изм. № 1)

1.3. Вращающиеся детали, имеющие механически необработанные поверхности, и сборочные единицы с этими деталями должны быть отбалансированы.

1.4. Резьбовые соединения деталей и сборочных единиц трансформаторов должны быть затянуты и предохранены от самоотвинчивания.

1.5. Регулируемые и нерегулируемые монтажные зазоры должны обеспечивать плавную безударную работу деталей и сборочных единиц трансформатора.

1.6. Поверхности уплотнительных колец не должны иметь дефектов. Уплотнительные кольца должны плотно прилегать к посадочным местам и, при наличии замка, иметь соответствующие зазоры замка.

1.7. Головки заклепок элементов турбины должны быть соосны.

1.8. При проверке сопротивления вращению механизма свободного хода, входного и выходного валов путем вращения вручную допускается только легкое сопротивление, обусловленное трением в уплотняющих элементах и подшипниках.

1.9. Конструкция отдельных элементов и сборочных единиц трансформаторов должна обеспечивать кратковременное без остаточных деформаций восприятие крутящего момента, превышающего на 20% номинальное значение максимального момента на входе, определяемого по внешней характеристике гидродинамического трансформатора, при максимальной частоте вращения насосного колеса.

1.10. Конструкцией и монтажом подшипников и элементов, центрирующих входной и выходной валы, должна обеспечиваться безаварийная надежная работа трансформатора с любыми соединительными муфтами, а также карданными валами, установленными под углом не более ±3°30?.

1.11. Температура рабочей жидкости во время работы трансформатора не должна превышать 110°С; допускается только кратковременное (не более 15 мин непрерывной работы трансформатора) повышение температуры рабочей жидкости до 120°С.

1.12. Конструкцией, изготовлением и монтажом элементов и сборочных единиц трансформатора должна исключаться возможность появления каких-либо утечек и микрокаплеобразований как на корпусе, так и вблизи мест подвижных и неподвижных соединений при давлении, превышающем максимальное рабочее давление подпитки на 20%, температуре рабочей жидкости 70-100°С и работе трансформатора в течение 60 мин (не менее).

1.13. Уровень шума от работающего трансформатора не должен превышать 85 дБ, для вновь проектируемых моделей — не более 75 дБ.

Измерение шума — по ГОСТ 12.1.026-80 и ГОСТ 12.1.028-80.
2. КОМПЛЕКТНОСТЬ

2.1. В комплект трансформатора должны входить:

трансформатор без рабочей жидкости, упакованный в соответствии с требованиями разд. 3;

документ, удостоверяющий качество трансформатора;

инструкция по эксплуатации.
3. МАРКИРОВКА, УПАКОВКА, ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ И ХРАНЕНИЕ

3.1. Каждый трансформатор должен иметь маркировочную таблицу, содержащую следующие данные:

наименование или товарный знак изготовителя;

обозначение (символ) трансформатора;

номер трансформатора согласно нумерации предприятия-изготовителя;

год изготовления;

собственную массу (без рабочей жидкости), если масса трансформатора не указывается на упаковочной таре и в сопроводительной документации.

3.2. Направление вращения входного звена указывают стрелкой на корпусе трансформатора или на маркировочной таблице при соответствующей ее ориентации.

3.3. Маркировка должна оставаться прочной и разборчивой при эксплуатации трансформатора.

3.4. Перед упаковыванием трансформатора все отверстия для подачи и спуска масла должны быть закрыты предохранительными пробками, изготовленными из дерева или пластмассы.

3.5. Внешние обработанные механические поверхности элементов трансформатора должны быть покрыты антикоррозионными средствами, обеспечивающими защиту на период не менее 6 мес.

3.6. Концы входного и выходного валов должны быть защищены упаковочными материалами.

3.7. Допускается упаковывание трансформатора на деревянном поддоне, при условии исключения возможности перемещения трансформатора относительно основания.

3.8. Транспортирование трансформаторов в упаковке, обеспечивающей их защиту от механических повреждений и атмосферного воздействия, осуществляется любыми видами транспорта.

3.9. Трансформаторы в упаковке или закрепленные на деревянном поддоне должны храниться в сухих закрытых помещениях.

ГОСТ Р 51033-97 Показатели эксплуатационной и ремонтной технологичности строительных машин

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт устанавливает показатели эксплуатационной технологичности (ЭТ) и ремонтной технологичности (РТ) строительных машин (далее — машин), порядок выбора и задания значений показателей.
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 2.601-95 Единая система конструкторской документации. Эксплуатационные документы

ГОСТ 15150-69 Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнения для различных климатических районов. Категории, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды

ГОСТ 18322-78 Система технического обслуживания и ремонта техники. Термины и определения

ГОСТ 21623-76 Система технического обслуживания и ремонта техники. Показатели для оценки ремонтопригодности. Термины и определения

ГОСТ 23660-79 Система технического обслуживания и ремонта техники. Обеспечение ремонтопригодности при разработке изделий

ГОСТ 25646-95 Эксплуатация строительных машин. Общие требования
3 ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

3.1 Целью установления, выбора и задания значений показателей ЭТ и РТ в документации является создание нормативной базы для сокращения затрат, которые несет потребитель при эксплуатации машин в соответствии с требованиями ГОСТ 25646.

3.2 Показатели ЭТ и РТ следует включать в следующие документы:

- исходные требования к машине (или заменяющий их документ);

- техническое задание (или заменяющий его документ);

- технические условия на машину;

- программу и методику испытаний;

- эксплуатационные и ремонтные конструкторские документы.

3.3 Показатели ЭТ и РТ оцениваются и подлежат контролю при разработке, модернизации, испытаниях, сертификации и эксплуатации (в том числе ремонте) машин.

3.4 Отработка машин на ЭТ и РТ должна соответствовать требованиям ГОСТ 23660.
4 НОМЕНКЛАТУРА И ВЫБОР ПОКАЗАТЕЛЕЙ ЭТ И РТ

4.1 Для оценки ЭТ и РТ машин используют основные и дополнительные показатели.

К основным показателям относят:

- периодичность технического обслуживания (ТО), текущего ремонта (Т) и капитального ремонта (КР);

- трудоемкость и продолжительность ежесменного технического обслуживания (ЕО), сезонного технического обслуживания (СО), ТО, Т и КР.

К дополнительным показателям относят:

- трудоемкость и продолжительность монтажа и демонтажа рабочего оборудования;

- трудоемкость технологического обслуживания;

- число марок, применяемых на машинах топливо-смазочных материалов и рабочих жидкостей (без учета заменителей);

- коэффициенты легкосъемности, доступности, взаимозаменяемости.

4.2 Номенклатура показателей ЭТ и РТ для конкретных машин определяется в зависимости от видов машин, ТО и ремонтов, предусмотренных в эксплуатационной конструкторской документации на машину.

4.3 Номенклатура показателей ЭТ и РТ сборочных единиц должна быть увязана с номенклатурой соответствующих показателей машин в целом.

4.4 Номенклатура показателей ЭТ и РТ для новых и отремонтированных машин должна быть единой.
5 ЗАДАНИЕ ЗНАЧЕНИЙ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ЭТ И РТ

5.1 При задании значений показателей ЭТ и РТ в исходных требованиях и технических заданиях используют государственные стандарты, отраслевые нормативные документы, результаты научно-исследовательских работ, данные и машинах-аналогах отечественного и зарубежного производства.

5.2 В технических условиях значения показателей указывают с учетом результатов испытаний опытных образцов.

5.3 В эксплуатационные конструкторские документы значения показателей включают по данным опытной и подконтрольной эксплуатации машин.

5.4 Значения показателей ЭТ и РТ указывают в зависимости от климатических условий эксплуатации по ГОСТ 15150.

5.5 Периодичность (в моточасах) ТО выбирают из следующего ряда:

- 10 (или ежесменно);

- 50 (или еженедельно);

- 100 (или раз в две недели);

- 250 (или ежемесячно);

- 500 (или ежеквартально);

- 1000 (или каждые полгода)

и т.д. в зависимости от того, что наступает раньше.

5.6 Значения показателей ЭТ и РТ сборочных единиц, составных частей и машины в целом должны быть увязаны.

ГОСТ Р 50950-96 Погрузчики строительные фронтальные с телескопической стрелой

1. ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт распространяется на колесные строительные фронтальные погрузчики с телескопической стрелой с увеличенной высотой подъема и вылета (далее — погрузчики).

Погрузчики предназначены для выполнения землеройно-транспортных, монтажных и погрузочно-разгрузочных работ с грунтами, сыпучими материалами и штучными грузами.

Требования п.п. 4.2; 5.1.3. — 5.1.4; раздела 6 настоящего стандарта являются обязательными, другие требования — рекомендуемыми.
2. НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 2.601-95 ЕСКД. Эксплуатационные документы

ГОСТ 2.602-95 ЕСКД. Ремонтные документы

ГОСТ 8.326-89 ГСИ. Метрологическая аттестация средств измерений

ГОСТ 8.513-84 ГСИ. Поверка средств измерений. Организация и порядок проведения

ГОСТ 9.014-78 ЕСЗКС. Временная антикоррозионная защита изделий. Общие требования

ГОСТ 9.032-74 ЕСЗКС. Покрытия лакокрасочные. Группы. Технические требования и обозначения

ГОСТ 9.104-79 ЕСЗКС. Покрытия лакокрасочные. Группы условий эксплуатации

ГОСТ 12.1.003-83 ССБТ. Общие требования безопасности

ГОСТ 12.1.005-88 ССБТ. Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны

ГОСТ 12.1.012-90 ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования

ГОСТ 12.2.007.0-75 ССБТ. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности

ГОСТ 12.2.011-75 ССБТ. Машины строительные и дорожные. Общие требования безопасности

ГОСТ 12.4.026-76 ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности

ГОСТ 17.2.2.02-86 Охрана природы. Атмосфера. Нормы и методы измерения дымности отработавших газов тракторными и комбайновыми двигателями

ГОСТ 17.2.2.05-86 Охрана природы. Атмосфера. Нормы и методы измерения выбросов вредных веществ с отработавшими газами тракторных и комбайновых дизелей

ГОСТ 3940-84 Электрооборудование автотракторное. Общие технические условия

ГОСТ 8769-75 Приборы внешние световые автомобилей, автобусов, троллейбусов, тракторов, прицепов и полуприцепов. Количество, расположение, цвет, углы видимости

ГОСТ 12447-80 Гидроприводы объемные, пневмоприводы и смазочные системы. Нормальные диаметры

ГОСТ 12969-67 Таблички для машин и тракторов. Технические требования

ГОСТ 14192-77 Маркировка грузов

ГОСТ 15150-69 Машины, приборы и другие технические изделия. Исполнение для различных климатических районов. Категория, условия эксплуатации, хранения и транспортирования в части воздействия климатических факторов внешней среды

ГОСТ 16215-80 Автопогрузчики вилочные общего назначения. Общие технические условия

ГОСТ 17411-91 Гидроприводы объемные. Общие технические требования

ГОСТ 17822-91 Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от устройств с двигателями внутреннего сгорания. Нормы и методы испытаний

ГОСТ 19853-74 Пресс-масленки. Технические условия

ГОСТ 27252-87 Машины землеройные. Консервация и хранение

ГОСТ 27254-87 Машины землеройные. Система рулевого управления колесных машин

ГОСТ 27256-87 Машины землеройные. Методы определения размеров машин с рабочим оборудованием

ГОСТ 27257-87 Машины землеройные. Методы определения параметров поворота колесных машин

ГОСТ 27533-87 Машины землеройные. Размеры наливных горловин топливных баков

ГОСТ 27714-88 Машины землеройные. Устройства защиты при опрокидывании. Лабораторные испытания и технические требования. Часть !. Гусеничные и колесные погрузчики и тракторы, обратные лопаты-погрузчики, автогрейдеры, самоходные скреперы, землевозы с шарнирно-сочлененной рамой

ГОСТ 27719-88 Машины землеройные. Устройства защиты от падающих предметов

ГОСТ 27721-88 Машины землеройные. Погрузчики. Термины, определения и техническая характеристика для коммерческой документации

ГОСТ 27922-88 Машины землеройные. Методы измерения масс машин в целом, рабочего оборудования и составных частей

ГОСТ 27927-88 Машины землеройные. Определение скорости движения

ГОСТ 28634-90 Машины землеройные. Приборы для эксплуатации

ГОСТ 28635-90 Машины землеройные. Номинальная грузоподъемность гусеничных и колесных погрузчиков

ГОСТ 28769-90 Машины землеройные. Требования к эффективности и методы испытаний тормозных систем колесных машин

ГОСТ 28770-90 Машины землеройные . Погрузчики. Методы измерения усилий на рабочих органах и опрокидывающей нагрузки

ГОСТ 29100-91 Машины землеройные. Система доступа

ГОСТ 29290-92 Машины землеройные. Ковши погрузчиков и погрузочные ковши экскаваторов. Расчет вместимости

ГОСТ 29292-92 Машины землеройные. Бортовые звуковые сигнализаторы переднего и заднего хода. Методы акустических испытаний. Порядок проведения

ГОСТ 30013-93 Вилы грузовые. Общие технические требования
3. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:

основной ковш: Ковш, предназначенный для работы с материалом плотностью 1,3 — 1,7 т/м3;

максимальный вылет: Вылет рабочего оборудования, при котором концевые шарниры стрелы лежат в одной горизонтальной плоскости;

выдвижные элементы: Конструктивные части стрелы, перемещающиеся в продольном направлении для увеличения вылета;

суппорт: Конструктивный элемент рабочего оборудования, предназначенный для агрегатирования со сменными рабочими органами, устанавливаемый на оконечности стрелы;

максимальная высота подъема: Расстояние по вертикали от опорной поверхности до плоскости, проходящей через грузовую площадку вил;

устройства для обеспечения безопасности эксплуатации: Комплекс приборов и датчиков, ограничивающих режимы эксплуатации машины в допустимых пределах;

компенсационный гидроцилиндр: Гидроцилиндр, предназначенный для подачи жидкости в гидроцилиндр поворота суппорта для сохранения заданного положения суппорта в пространстве.

Остальные термины — по ГОСТ 27721.

ГОСТ Р 50906-96 Оборудование своебойное. Общие требования безопасности ТБ

1 ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

Настоящий стандарт устанавливает требования к технике безопасности сваебойного оборудования (далее — оборудования), используемого при устройстве фундаментов и подпорных стенок с помощью свай или других стержневых элементов, а также для их извлечения.

Все требования настоящего стандарта являются обязательными.
2 НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 12.1.003-83 Шум. Общие требования безопасности

ГОСТ 12.1.005-88 Общие санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны

ГОСТ 12.1.012-90 ССБТ. Вибрационная безопасность. Общие требования

ГОСТ 12.1.028-80 ССБТ. Шум. Определение шумовых характеристик источников шума

ГОСТ 12.2.007.0-75 ССБТ. Изделия электротехнические. Общие требования безопасности

ГОСТ 12.2.011-75 Машины строительные и дорожные. Требования безопасности

ГОСТ 12.2.032-78 ССБТ. Рабочее место при выполнении работ сидя. Общие эргономические требования

ГОСТ 12.2.033-78 ССБТ. Рабочее место при выполнении работ стоя. Общие эргономические требования

ГОСТ 12.2.040-79 ССБТ. Гидроприводы объемные и системы смазочные. Общие требования безопасности к конструкции

ГОСТ 12.2.062-81 ССБТ. Оборудование производственное. Ограждения защитные

ГОСТ 12.2.086-83 ССБТ. Гидроприводы объемные и системы смазочные. Общие требования безопасности к монтажу, испытаниям и эксплуатации

ГОСТ 12.2.101-84 ССБТ. Пневмоприводы. Общие требования к безопасности конструкции

ГОСТ 12.3.033-84 ССБТ. Строительные машины. Общие требования безопасности при эксплуатации

ГОСТ 12.4.026-76 ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности

ГОСТ 12.4.040-78 ССБТ. Органы управления производственным оборудованием. Обозначения

ГОСТ 15.001-88 Система разработки и поставки продукции на производство. Продукция производственно-технического назначения

ГОСТ 14192-77 Маркировка грузов

ГОСТ 14254-80 Изделия электротехнические. Оболочки. Степени защиты

ГОСТ 27254-87 (ИСО 5010-84) Машины землеройные. Система рулевого управления колесных машин

ГОСТ 27258-87 (ИСО 6682-86) Машины землеройные. Зоны комфорта и досягаемости органов управления

ГОСТ 27259-87 (ИСО 7096-82) Машины землеройные. Сиденье оператора. Передаваемая вибрация

ГОСТ 27534-87 (ИСО 6394-85) Акустика. Измерение воздушного шума, создаваемого землеройными машинами на рабочем месте оператора. Испытания в стационарном режиме

ГОСТ 27913-88 Краны грузоподъемные. Органы управления, расположения и характеристики. Общие принципы

ГОСТ 28769-90 Машины землеройные. Требования к эффективности и методы испытаний тормозных систем колесных машин

ГОСТ 28975-91 (ИСО 6395) Акустика. Измерение внешнего шума, излучаемого землеройными машинами. Испытания в динамическом режиме

ГОСТ 29100-91 (ИСО 2867-80) Машины землеройные. Системы доступа
3 ОПРЕДЕЛЕНИЯ

3.1 В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:

3.1.1 оборудование сваебойное: Полный комплект машин, состоящий из взаимосвязанных деталей и узлов, используемых для установки, погружения или извлечения свай и других элементов, т.е. выполняющих весь комплекс свайных работ при устройстве фундаментов и сооружений. Оборудование подразделяют на группы: копры, сменное копровое оборудование, погружатели (или выдергиватели), вспомогательные элементы;

3.1.2 копер: Автономная машина, предназначенная для подъема, установки сваи на точку погружения, корректировку, погружения сваи в грунт (или извлечения) с помощью погружателя (или выдергивателя).

Копер состоит из базовой машины и специального копрового оборудования в составе мачты и подкосов, устройств для крепления мачты, лебедок;

3.1.3 базовая машина: Самоходный агрегат, используемый для передвижения копра к месту забивки сваи. На базовой машине может быть размещена силовая установка, трансмиссия и аппаратура управления оборудованием для погружения или извлечения свай;

3.1.4 мачта: Металлическая или деревянная конструкция, обеспечивающая перемещение оборудования для погружения или извлечения сваи, а также обеспечивающая установку, центрирование и наведение самой сваи на точку погружения;

3.1.5 лебедки: Грузоподъемные механизмы для подъема погружателя и мачты, подъема, подтягивания сваи к точке погружения, а также для забивки сваи при ее погружении;

3.1.6 тормоза: Устройства, обеспечивающие в грузоподъемных механизмах подъем, остановку груза (погружателя, сваи, ударной массы и т.д.) и удержание его в подвешенном состоянии;

3.1.7 рабочий орган оборудования: Машины, с помощью которых погружают или извлекают сваи.

В зависимости от источника энергии рабочие органы подразделяются на группы: механические, паро-воздушные, дизельные и гидравлические;

3.1.8 рабочий орган оборудования механический: Ударная часть поднимается стальным канатом с помощью лебедки;

3.1.9 рабочий орган оборудования паро-воздушный: Ударная часть перемещается под давлением воздуха или пара;

3.1.10 рабочий орган оборудования дизельный: Ударная часть перемещается в результате расширения газов, возникающих от сгорания топливно-воздушной смеси;

3.1.11 рабочий орган оборудования гидравлический: Ударная часть перемещается под действием давления в гидравлической системе;

3.1.12 свайный молот: Машина, применяемая для погружения свай в грунт ударами.

3.1.13 сваевыдергиватель: Машина, извлекающая из грунта сваи или шпунт путем передачи им ударов и вибрации или их комбинации, используемая в сочетании с грузоподъемным механизмом;

3.1.14 вибропогружатель: Машина, создающая колебания свайного элемента, который в свою очередь вызывает вибрацию грунта вокруг себя, в результате чего уменьшается трение между сваей и грунтом, и элемент погружается под действием собственной массы и массы вибропогружателя;

3.1.15 машины статического действия: Машина, предназначенная для погружения или извлечения свайного элемента путем приложения постоянного вертикального усилия;

3.1.16 сменное копровое оборудование: Оборудование, навешиваемое на стрелах общестроительных машин (экскаваторов, кранов), предназначенное для использования в качестве копрового оборудования;

3.1.17 наголовник: Узел, который располагают между ударной частью погружателя и сваей;

3.1.18 зажимные приспособления: Устройства механические или гидравлические, обеспечивающие захват сваи, что позволяет осуществлять передачу колебаний от вибратора свае, а также передачу ей извлекающих усилий от выдергивателя ударного действия и усилий от вдавливающего (вытягивающего) устройства статического действия:

3.1.19 оборудование для разрушения голов свай: Устройство, предназначенное для разрушения (срезки) голов забитых свай и их подготовки для соединения с верхними элементами сооружения.
4 ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

4.1 Оборудование должно соответствовать требованиям настоящего стандарта и ГОСТ 12.2.011.

4.2 Грузовая устойчивость сваебойных копров

4.2.1 Конструкция, выполнение и эксплуатация копров должны обеспечивать их грузовую устойчивость в течение всего срока службы при всех нормативных режимах работы.

4.2.2 Предусмотренные режимы включают транспортирование, монтаж, демонтаж, работу, перемещение по рабочей площадке, вывод из рабочего положения на площадке.

4.2.3 Инструкция с указаниями по обеспечению грузовой устойчивости (с приведенными техническими параметрами машины и ее узлов) должна быть установлена в кабине так, чтобы ее было хорошо видно с рабочего места машиниста. В инструкции также должна быть указана предельная масса погружателя и сваи.

4.3 Эргономика

4.3.1 Знаки безопасности и сигнальные цвета установки — по ГОСТ 12.4.026.

4.3.2 Обслуживающий персонал (копровщик, помощник копровщика и машинист) на месте проведения работ должен пользоваться средствами индивидуальной защиты (шумозащитными наушниками, виболяционными рукавицами, специальной обувью и т.п.).

4.4 Материалы, применяемые в конструкции оборудования, должны быть негорючими и должны подбираться таким образом, чтобы они не представляли опасности для здоровья или были безопасны при соприкасании с ними людей.

4.5 Горячие поверхности, к которым рискует прикоснуться человек, должны быть ограждены, а острые кромки, к которым также рискует прикоснуться человек, должны быть снабжены крышками.

4.6 Трубопроводы и шланги, находящиеся под давлением, должны соответствовать требованиям ГОСТ 12.2.086.

В тех случаях, когда разрыв шланга вблизи рабочих мест обслуживающего персонала может представлять для них опасность (например от струи сжатого воздуха или рабочей жидкости, вырывающихся из отверстия в шланге), оборудование следует снабжать защитными кожухами или крышками.

4.7 При проведении работ в темное время суток сваебойные установки должны быть оборудованы осветительными приборами, обеспечивающими освещенность не менее 150 люкс в рабочей зоне у точки забивки сваи и не менее 5 люкс в кабине на уровне пульта управления.

4.8 Специальные средства защиты

4.8.1 Вокруг копра должна быть определена опасная зона: длина опасной зоны равна сумме радиусов поворота контргруза копра сзади и высоты мачты плюс один метр спереди, ширина равна удвоенной высоте мачты. По границе опасной зоны должны быть установлены предупредительные надписи на языке страны, производящей работы: «Находиться в опасной зоне запрещено». Допускается присутствие в зоне рабочего персонала, но присутствие посторонних лиц запрещается.

4.8.2 Копры должны иметь световые или звуковые сигнальные системы, которые можно включать с рабочего места машиниста.

4.8.3 По требованию потребителя копры должны быть оборудованы проблесковыми маячками.

4.8.4 Сигнальные цвета и знаки безопасности — по ГОСТ 12.4.026.

4.8.5 Виброоборудование должно быть снабжено соответствующими амортизаторами, либо машинист должен иметь возможность применить иные меры для снижения вибрации копра, что должно указываться в инструкциях. 4.9 Шум и вибрация

4.9.1 Оборудование должно быть сконструировано и выполнено таким образом, чтобы уменьшить шум до возможно более низкого уровня, учитывая технический прогресс и наличие средств и методов снижения уровня звука, особенно в его источнике, таких как звукопоглощающие прокладки, звукоизолирующие кожухи, капоты и т.п.

4.9.2 Эквивалентный уровень звука за пределами «опасной зоны», границы которой определены 4.8.1, не должен превышать нормативов, установленных ГОСТ 12.1.003.

4.9.3 Эквивалентный уровень шума в пределах «опасной зоны» должен соответствовать приложению А.

4.9.4 Обслуживающий персонал, находящийся в зоне повышенного шума, должен быть защищен звукопоглощающими и звукоизолирующими ограждениями (экранами), а также средствами индивидуальной защиты от шума по ГОСТ 12.4.051 с тем, чтобы непосредственное воздействие звука на органы слуха не превышало нормативного по ГОСТ 12.1.003, т.е. эквивалентный уровень звука не превышал 80 дБ.

4.9.5 Изготовитель должен указывать в паспорте и технических условиях уровень шума выпускаемого оборудования.

4.9.6 Вибрация, оказывающая вредное воздействие на обслуживающий персонал при работе оборудования, не должна превышать значений, указанных в ГОСТ 12.1.012.

4.10 Запыленность и загазованность

4.10.1 Выхлопные газы двигателей внутреннего сгорания сваебойных установок должны отводиться в сторону от рабочих мест обслуживающего персонала.

4.10.2 При работе в условиях, связанных с опасностью воспламенения газов, все выхлопные системы следует снабжать искрогасителями.

4.10.3 Санитарно-гигиенические требования к воздуху рабочей зоны должны соответствовать ГОСТ 12.1.005.

4.11 Системы аварийного выхода

4.11.1 Верхние рабочие площадки должны быть снабжены лестницами с перилами, позволяющими их покидать в аварийных ситуациях.

4.11.2 Все системы безопасности должны быть установлены на оборудовании и готовы к немедленному использованию.

4.11.3 Все верхние рабочие зоны должны иметь места крепления (с минимальным усилием разрыва 7,5 кН) для предохранительных поясов индивидуальной защиты.
5 ТРЕБОВАНИЯ К ОСНОВНЫМ ЭЛЕМЕНТАМ КОНСТРУКЦИИ

5.1 Блоки, барабаны и стальные канаты

5.1.1 Стальные канаты должны соответствовать требованиям ГОСТ 3241.

5.1.2 При разматывании каната до его максимальной рабочей длины на барабане должно оставаться не менее трех оборотов каната.

5.1.3 Углы каната при разматывании и сматывании под нагрузкой должны быть минимальными: угол между барабаном лебедки и блоком не должен превышать 4°; угол между канатом и барабаном не должен превышать 2°.

При большем угле каната следует применять специальные намоточные механизмы.

5.1.4 Крепление канатов на концах ненормализованными зажимами не допускается.

5.1.5 Борта барабанов при любых условиях должны подниматься над верхним слоем каната на высоту не менее двух его диаметров.

5.1.6 Минимальные отношения диаметра барабана к номинальному диаметру каната 16:1, блока к диаметру каната 18:1.

5.2 Лебедки

5.2.1 Лебедки для подъема и сброса ударной массы свайных молотов механического действия должны иметь механический тормозной фиксатор.

Использование этих лебедок для каких-либо других грузоподъемных работ не допускается.

5.2.2 Лебедки для грузоподъемных работ должны иметь стопорное устройство для ограничения высоты подъема оборудования относительно верхней части мачты.

В качестве варианта они могут быть снабжены системой звуковой или зрительной сигнализации, срабатывающей на определенном расстоянии от упора.

5.2.3 Лебедки для грузоподъемных работ должны иметь автоматические тормоза или устройства, предотвращающие случайное опускание груза.

5.2.4 Тормоза на лебедках должны быть выполнены таким образом, чтобы падающий груз задерживался плавно, без рывка. Тормоза на лебедках, работа которых зависит от подачи энергии от внешнего источника, должны автоматически срабатывать при аварийном прекращении подачи энергии. Тормозное усилие лебедки должно не менее чем в 1,5 раза превышать тяговое усилие на канате.

5.2.5 Все лебедки с механическими тормозами должны фиксироваться автоматически и после фиксации надежно удерживать груз.

5.2.6 Лебедки, применяемые для извлечения свай, должны быть снабжены автоматическими ограничителями грузоподъемности.

5.2.7 Лебедки, применяемые для забивки свай, должны быть снабжены растормаживающим механизмом, позволяющим рабочему органу оборудования следовать за сваей и находиться с ней в контакте в течение всей операции.

5.3 Кабины, сиденья и оборудование кабин

5.3.1 Копры должны быть оборудованы кабинами управления.

5.3.2 Из кабины машиниста должен быть обеспечен обзор оборудования во всех его технологических положениях и всей рабочей зоны производимых работ.

5.3.3 Кабины должны быть снабжены устройствами защиты от падающих предметов массой до 20 кг с максимальной высоты мачты.

5.3.4 Кабина должна иметь не менее трех аварийных выходов, которыми могут служить двери, окна, люки. Аварийные выходы должны быть расположены на разных сторонах кабины.

5.3.5 Кабина копра должна защищать от воздействия плохой погоды, шума, пыли, холода и жары. Двери кабины должны иметь замок и устройство для фиксации ее в открытом положении.

5.3.6 Кабина должна быть снабжена футляром для аптечки первой медицинской помощи, приспособлением для крепления огнетушителя и иметь место для размещения верхней одежды машиниста внутри кабины.

5.3.7 Сиденье машиниста должно иметь ширину не менее 400 мм, глубину 380 мм и высоту (при нахождении на нем машиниста) 400-490 мм.

5.3.8 Сиденье должно быть регулируемым в зависимости от положения машиниста при передвижении машины или ее работе.

5.3.9 Конструкция сиденья должна предусматривать регулировку его положения для машинистов массой 55-98 кг.

5.4 Органы управления

5.4.1 Надежное, оперативное и безопасное управление должно обеспечиваться:

- размещением органов управления первостепенного значения в пределах зоны комфорта во всех рабочих положениях оператора;

- размещением вспомогательных органов управления в пределах зоны досягаемости оператора по ГОСТ 27258.

5.4.2 Значения усилий воздействия на органы управления базовой машины — по ГОСТ 12.2.011. Усилия на рычагах управления рабочего органа — не более 60 Н.

5.4.3 Основные требования к органам управления — по ГОСТ 27913.

5.4.4 Требования к рабочему месту оператора — по ГОСТ 12.2.032.

5.4.5 Системы доступа к рабочим местам и точкам обслуживания машины (ступени, лестницы, проходы, поручни, сходы, входные и выходные проемы) — по ГОСТ 29100.

5.5 Устройство подвески молотов и вибраторов

5.5.1 Конструкция устройства для захвата и подъема ударной части молотов должна исключать самопроизвольный ее сброс.

5.5.2 Допустимое боковое усилие на подвеску рабочих органов сваебойного оборудования должно быть не менее максимального тягового усилия на канате для их подъема.

5.5.3 Максимальное тяговое усилие должно быть указано на видном месте на молоте или вибраторе.

5.6 Зажимные приспособления

5.6.1 Усилие зажима погружаемого элемента для вибраторов в любом рабочем режиме должно быть не менее теоретической максимальной центробежной силы вибратора, умноженной на коэффициент 1,2.

5.6.2 Давление в гидросистеме зажимного приспособления должно обеспечивать по меньшей мере необходимое минимальное зажимное усилие. Эта система должна быть снабжена автоматическим устройством для поддержания давления рабочей жидкости на минимально требуемом уровне, пока зажим находится в сомкнутом положении.

5.6.3 Зажимы должны иметь предохранительные устройства (гидрозамки, гидро-, пневмоаккумуляторы или другие приспособления), обеспечивающие сохранение достаточного давления в гидроцилиндрах и удержание зажимов в замкнутом положении даже в случае полной потери давления в трубопроводах гидросистемы.

5.6.4 Давление в гидроцилиндрах зажимов должно быть указано на манометре.

5.6.5 У сваевыдергивателей с механическим зажимом свая должна крепиться к рабочему органу дополнительно с помощью предохранительного каната или цепи.

5.6.6 Мачта копра должна быть снабжена ограничителями высоты подъема и опускания погружателя, а также стояночными приспособлениями для его опоры в верхней и нижней частях мачты для предотвращения падения погружателя при снятии тяговою усилия тросов.

5.7 Оборудование для измерения углов наклона

5.7.1 Копры должны быть снабжены аппаратурой, показывающей углы наклона мачты в двух взаимно перпендикулярных направлениях. Показания аппаратуры должны быть хорошо видны оператору.

5.7.2 Базовая машина должна быть оборудована также указателем угла наклона в двух взаимно перпендикулярных направлениях относительно горизонтальной плоскости (например пузырьковой системой).

5.8 Электрооборудование

5.8.1 Электрооборудование копра должно соответствовать требованиям безопасности по ГОСТ 12.2.007.0.

5.8.2 Для копров с электроприводом необходимо предусмотреть систему защиты от пробоя на землю и массу копра.

5.8.3 Степень защиты электрооборудования по ГОСТ 14254 должна быть 1Р55 для открытой установки и 1Р44 или 1Р54, если установка защищена от атмосферных воздействий.

5.8.4 Электрооборудование должно автоматически отключаться в случаях, когда открывается дверца электрощита, или дверца должна открываться только специальным инструментом.

5.8.5 Аккумуляторная батарея должна быть снабжена устройствами для ее подъема и должна надежно крепиться в гнезде. Выброс электролита в сторону обслуживающего персонала должен быть исключен. К аккумулятору должен быть обеспечен доступ свежего воздуха.

5.9 Тормоза и рулевое управление базовой машины

5.9.1 У копров необходимо предусмотреть возможность замедления заднего хода и остановок любых движений как базовой машины, так и находящегося на ней оборудования.

5.9.2 Органы управления тормозной системы — по ГОСТ 28769.

5.9.3 Рулевое управление копров на пневомоколесном ходу — по ГОСТ 27254.

5.9.4 Символы органов управления — по ГОСТ 12.4.040.

5.10 Защита персонала от движущихся и вращающихся деталей

ГОСТ Р 51733-2001 Котлы газ. центрального отопления, атмосферными горелками, мощностью до 70 кВт ТБ

1 Область применения

Настоящий стандарт распространяется на газовые котлы центрального отопления типа B11BS, оснащенные атмосферными горелками низкого давления, работающие с использованием газов трех семейств, имеющие номинальную подводимую тепловую мощность не более 70 кВт, температуру воды — не более 95 °С, давление воды — не более 0,6 МПа (далее — котлы).

Настоящий стандарт не распространяется на котлы: предназначенные для установки на открытом воздухе; имеющие несколько нагревательных блоков с общим стабилизатором тяги; с дутьевыми горелками; конденсационного типа; предназначенные для присоединения к общей дымовой трубе, имеющей дымосос; снабженные ручными и автоматическими средствами регулирования подвода воздуха и/или удаления продуктов сгорания; комбинированного типа (центральное отопление и горячее водоснабжение).
1.2 Нормативные ссылки

В настоящем стандарте использованы ссылки на следующие стандарты:

ГОСТ 6357-81 Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба трубная цилиндрическая

ГОСТ 14254-96 (МЭК 529-89) Степени защиты, обеспечиваемые оболочками (Код IP)

ГОСТ 16093-81 Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба метрическая. Допуски. Посадки с зазором

ГОСТ 24705-81 Основные нормы взаимозаменяемости. Резьба метрическая. Основные размеры

ГОСТ 27570.0-87 (МЭК 335-1-76) Безопасность бытовых и аналогичных электрических приборов. Общие требования и методы испытаний

ГОСТ Р 51318.14.1-99 (СИСПР 14-1-93) Совместимость технических средств электромагнитная. Радиопомехи индустриальные от бытовых приборов, электрических инструментов и аналогичных устройств. Нормы и методы испытаний
1.3 Определения и обозначения

В настоящем стандарте применяют следующие термины с соответствующими определениями:

1.3.1 Условия испытаний

1.3.1.1 стандартные условия: Температура окружающей среды 15 °С, атмосферное давление 101,3 кПа.

1.3.1.2 нормальные условия: Температура окружающей среды 20 °С, атмосферное давление 101,3 кПа.

1.3.2 Газы

1.3.2.1 испытательные газы (газы): Газы, предназначенные для проверки эксплуатационных характеристик котлов, использующих горючие газы. Испытательные газы подразделяют на эталонные и предельные:

- эталонный газ: Испытательный газ с заданным химическим составом, соответствующий по параметрам наиболее распространенным в практике газоснабжения газам, на использование с которыми рассчитан котел.

- предельный газ: Испытательный газ с заданным химическим составом, соответствующий крайним значениям параметров газов, применяемых в газоснабжении.

1.3.2.2 теплота сгорания газа Р ГОСТ .РУ — скачать ГОСТы бесплатно rgost.ru: Количество тепла, выделяемое при полном сгорании единицы объема или единицы массы газа.

Единицы физической величины:

- либо мегаджоули на кубический метр сухого газа в стандартных условиях (МДж/м3);

- либо мегаджоули на килограмм сухого газа (МДж/кг).

Существуют два типа теплоты сгорания:

- высшая теплота сгорания газа Р ГОСТ .РУ — скачать ГОСТы бесплатно rgost.ru: Количество тепла, выделяющееся при полном сгорании единицы объема или единицы массы сухого газа при нормальных условиях с учетом теплоты конденсации водяных паров.

- низшая теплота сгорания газа Р ГОСТ .РУ — скачать ГОСТы бесплатно rgost.ru: Количество тепла, выделяющееся при полном сгорании единицы объема или единицы массы сухого газа при нормальных условиях без учета теплоты конденсации водяных паров продуктов сгорания газа.

В настоящем стандарте применяют только низшую теплоту сгорания.

1.3.2.3 относительная плотность газа Р ГОСТ .РУ — скачать ГОСТы бесплатно rgost.ru: Отношение масс равных объемов сухого газа и сухого воздуха при одинаковых условиях по температуре и давлению.

1.3.2.4 число Воббе W: Показатель, представляющий собой отношение теплоты сгорания газа к квадратному корню относительной плотности при стандартных условиях. Характеризует постоянство теплового потока, получаемого при сжигании газа. Число Воббе называют высшим (WОВ) и низшим (WОН) в зависимости от используемой теплоты сгорания газа и выражают в мегаджоулях на кубический метр (МДж/м3).

1.3.2.5 давление газа: Статическое давление движущегося газа относительно атмосферного давления. Единица физической величины — килопаскаль (кПа).

Типы давления:

а) испытательное давление: Давление газа, используемое для проверки рабочих характеристик котлов.

Испытательные давления подразделяют на номинальное и предельные давления:

1) номинальное давление pном: Статическое давление газа, соответствующее номинальной подводимой тепловой мощности котла при его работе на эталонном газе.

2) предельные давления: Давления, значения которых соответствуют крайним условиям газоснабжения котла.

Обозначение: pмакс — максимальное давление; pмин — минимальное давление.

б) пара давлений: Комбинация двух различных подводимых давлений газа, применяемых из-за существенного различия между числами Воббе в пределах отдельного семейства или группы, в которой:

1) высокое давление соответствует газам с меньшим числом Воббе;

2) низкое давление соответствует газам с большим числом Воббе.

1.3.3 Составные части котла

1.3.3.1 Газоснабжение:

- входное соединение газа: Часть котла, предназначенная для подсоединения к трубопроводу подачи газа.

- газовый тракт: Части котла между входным газовым патрубком и горелкой (горелками), по которым подают или в которых находится газ.

- дроссель: Устройство с одним или несколькими отверстиями, установленное на пути газового потока между входным соединением газа и горелкой для создания перепада и уменьшения давления газа в горелке до заданных давления и расхода подводимого газа.

- сопло: Деталь, через которую газ поступает в горелку.

- устройство регулировки расхода газа: Устройство, позволяющее устанавливать определенное значение расхода газа через горелку в соответствии с условиями газоснабжения. Рабочая операция, выполняемая этим устройством, называется «регулировкой расхода газа».

- устройство задания диапазона: Устройство, предназначенное для задания номинальной подводимой тепловой мощности котла в пределах максимального и минимального значений подводимой тепловой мощности, указанных изготовителем.

- устройство регулировки подачи воздуха: Устройство, которое позволяет установить желаемое значение подачи воздуха в горелку в соответствии с условиями газоснабжения.

Действие по изменению настройки устройства регулировки подачи воздуха называется «регулировкой подачи первичного воздуха».

Горелка:

а) основная горелка: Горелка, в которой сгорает все поступающее топливо или его основная часть.

б) запальное устройство: Устройство, предназначенное для розжига горелки.

в) ручное устройство розжига: Устройство, с помощью которого горелку разжигают вручную.

г) автоматическое устройство розжига: Автоматическое устройство, которое поджигает запальную горелку или непосредственно основную горелку.

д) запальная горелка: Горелка, предназначенная для розжига основной горелки.

Типы запальной горелки:

1) постоянная запальная горелка: Запальная горелка, которая работает непрерывно в течение всего периода использования котла.

2) периодическая запальная горелка: Запальная горелка, разжигаемая до основной горелки и гаснущая вместе с основной горелкой.

3) переменная запальная горелка: Запальная горелка, которая гаснет после розжига основной горелки и повторно разжигается от пламени основной горелки непосредственно перед тем, как последняя гаснет.

4) пусковая запальная горелка: Запальная горелка, которая работает только во время розжига.

1.3.3.2 тракт продуктов сгорания: Тракт, в состав которого входят камера сгорания, теплообменник и канал для удаления продуктов сгорания в дымоход, включая выпускной патрубок, стабилизатор тяги и датчик тяги:

- камера сгорания: Замкнутое пространство, внутри которого сгорает смесь газа и воздуха.

- выпускной патрубок: Часть котла, соединенная с дымоходом и предназначенная для удаления продуктов сгорания.

- стабилизатор тяги: Устройство, установленное в контуре продуктов сгорания котла, чтобы ослабить влияние тяги в дымоходе на характеристики горелки и процесс горения.

- датчик тяги: Устройство, вызывающее прекращение работы основной горелки или основной и запальной горелок, когда продукты сгорания выходят через стабилизатор тяги в помещение.

1.3.3.3 Устройства регулировки, управления и защиты:

- регулятор давления газа: Устройство, которое поддерживает на выходе из него постоянное давление в пределах установленного диапазона независимо от расхода газа и давления на входе.

- регулятор расхода: Устройство, которое поддерживает расход между фиксированными крайними значениями в пределах заданного диапазона независимо от значений давления газа на входе и на выходе из него.

- устройство контроля расхода воды: Устройство, которое прекращает подачу газа к основной горелке, когда значение расхода воды через котел меньше установленного значения, и автоматически приоткрывает подачу газа, когда значение расхода воды достигает установленного значения.

- устройство контроля пламени: Устройство, содержащее чувствительный элемент, который вызывает открытие или закрытие подачи газа к горелке при наличии или отсутствии пламени.

- термостат управления: Устройство, автоматически поддерживающее определенную температуру воды в заданном диапазоне.

- регулируемый термостат управления: Термостат, который позволяет пользователю установить требуемое значение температуры воды между минимальным и максимальным значениями.

- нерегулируемый термостат управления: Термостат, который настроен изготовителем на определенное значение температуры воды и не позволяет задать другое значение температуры.

- термостат предельного нагрева: Устройство, которое отключает подачу газа, когда достигается предельное значение температуры, и автоматически приоткрывает подачу газа, когда значение температуры становится ниже фиксированного предельного значения.

- защитный термостат: Устройство, которое вызывает защитное отключение и энергонезависимую блокировку, чтобы предотвратить превышение установленного предельного значения температуры воды.

- датчик температуры (колбовый или контактный): Деталь, позволяющая измерять температуру контролируемой среды.

- ручка управления: Деталь, перемещаемая вручную и приводящая в действие элементы управления котлом (вентиль, термостат и пр.).

- детектор пламени: Устройство, которое обнаруживает пламя и сигнализирует о его наличии. Оно может состоять из датчика пламени, усилителя и реле для передачи сигнала. Эти детали, за возможным исключением детектора пламени, могут быть собраны в одном корпусе для использования совместно с программным блоком.

- сигнал пламени: Сигнал, выдаваемый детектором пламени, когда его датчик реагирует на пламя.

- имитация пламени: Состояние, когда сигнал пламени вырабатывается детектором пламени, хотя в действительности пламени нет.

- программный блок: Устройство, которое реагирует на импульсы от систем управления и защиты, вырабатывает команды управления, управляет программой запуска, контролирует работу горелки и приводит к управляемому отключению, защитному отключению или к блокировке, при необходимости. Программный блок следит за выполнением определенной последовательности действий и работает совместно с устройством контроля пламени.

- автоматическая система управления горелкой: Система, которая содержит программный блок и все элементы детектора пламени. Все детали автоматической системы управления горелкой могут быть собраны в одном или нескольких корпусах.

- запуск: Последовательность действий, когда сигнал запуска заставляет котел выйти из положения «выключено» и начинается выполнение определенной программы операций программного блока.

- программа: Последовательность операций управления, определяемая блоком управления и связанная с включением, контролем за работой и выключением горелки.

- автоматический клапан: Устройство, которое автоматически открывает, закрывает или изменяет частоту сигнала от схемы управления и (или) защитной схемы.

- многофункциональный регулятор: Устройство, выполняющее не менее двух функций, одна из которых является операцией отключения.

- запорный элемент: Подвижная деталь клапана или термоэлектрического устройства контроля пламени, которая открывает, изменяет степень открытия или закрывает канал газа.

- отверстие сапуна: Отверстие, которое позволяет поддерживать атмосферное давление в камере изменяемого объема.

- диафрагма: Гибкая деталь, которая приводит в движение клапан под действием силы, возникающей вследствие разности давлений.

- герметичность газового тракта: Герметичность газового тракта относительно окружающей атмосферы.

- герметичность запорного элемента: Герметичность запорного элемента в положении «закрыто» и изоляции объема, содержащего газ, от другого объема или от выходного отверстия клапана.

- усилие уплотнения: Сила, действующая на седло клапана, когда запорный элемент находится в закрытом положении.

1.3.4 Характеристики котла

1.3.4.1 Расход газа:

- объемный расход газа:

V — объем газа, потребляемый котлом при условиях испытаний;

Vг — объем газа, м3/ч, скорректированный для стандартных условий испытаний (15 °С и 101,3 кПа).

- массовый расход газа М, кг/ч: Масса газа, потребляемого котлом в единицу времени.

- подводимая тепловая мощность Q, кВт: Произведение объемного или массового расхода и низшей теплоты сгорания газа, приведенного к стандартным условиям.

- номинальная подводимая тепловая мощность Qном1), кВт: Подводимая тепловая мощность, указанная изготовителем.

1) Котлы, оснащенные устройством задания диапазона, работают при номинальной подводимой тепловой мощности, значение которой находится между максимальным и минимальным регулируемыми значениями. Котлы с плавным регулированием подводимой тепловой мощности работают в диапазоне от номинальной подводимой тепловой мощности до минимальной подводимой тепловой мощности.

1.3.4.2 Теплопроизводительность:

- теплопроизводительность, кВт: Количество тепла, передаваемого нагреваемой воде в единицу времени.

- номинальная теплопроизводительность: Теплопроизводительность, указанная изготовителем.

1.3.4.3 коэффициент полезного действия ?u, %: Отношение теплопроизводительности к подводимой тепловой мощности.

1.3.4.4 Сгорание газа:

- полное сгорание: Такое сгорание газа, когда продукты сгорания содержат не более чем следы горючих составляющих (водорода, углеводородов, моноксида углерода, углерода и пр.).

- неполное сгорание: Такое сгорание газа, когда хотя бы одна из горючих составляющих присутствует в продуктах сгорания в значительной пропорции.

Количество оксида углерода (СО) в сухих, не разбавленных воздухом продуктах сгорания используют в качестве критерия «удовлетворительного» и «неудовлетворительного» сгорания.

Настоящий стандарт задает максимальные предельные значения концентрации СО в зависимости от условий испытаний (см. 3.6.1). Сгорание считают удовлетворительным, если значение концентрации СО ниже (или равно) допустимого предельного значения, и неудовлетворительным — если превышает указанное значение.

- устойчивость пламени: Состояние, при котором пламя занимает неизменное положение по отношению к выходным отверстиям горелки.

- отрыв пламени: Явление, характеризуемое общим или частичным отрывом основания пламени над отверстиями горелки или над зоной стабилизации пламени.

- проскок пламени: Явление, характеризуемое уходом пламени внутрь корпуса горелки.

- проскок пламени на сопло: Явление, характеризуемое воспламенением газа на сопле в результате проскока пламени внутрь горелки или в результате распространения пламени вне горелки.

- сажеобразование: Явление, возникающее во время неполного сгорания газа и характеризуемое осаждением сажи на поверхностях, контактирующих с продуктами сгорания или с пламенем.

- желтые языки пламени: Явление, характеризуемое появлением желтой окраски в верхней части голубого конуса пламени, вызванным неполным сгоранием газа.

- тепловое равновесие: Рабочее состояние котла, при котором измеренное значение температуры продуктов сгорания газа остается устойчивым с допустимым отклонением ±2 % в течение 10 мин.

1.3.4.5 Временные характеристики:

- время зажигания (TIA) для термоэлектрического устройства контроля пламени: Время от момента воспламенения контролируемого пламени до момента, когда запорный элемент открывается сигналом пламени.

- время погасания (TIE) для термоэлектрического устройства контроля пламени: Время между исчезновением пламени и прекращением подачи газа.

- защитное время зажигания (TSA): Время между открытием подачи газа к горелке и отсечкой подачи газа в случае невозникновения пламени.

- максимальное защитное время зажигания (ТSАмакс): Защитное время при зажигании, измеренное в наиболее неблагоприятных условиях температуры окружающей среды и изменения питающего напряжения.

- защитное время погасания (TSE): Время между погасанием контролируемого пламени и отключением подачи газа к горелке.

- время отключения подачи газа: Время между прекращением подачи вспомогательной энергии или напряжения и достижением закрытого положения клапана.

1.3.4.6 подводимая тепловая мощность при зажигании QIGN: Средняя подводимая тепловая мощность в течение защитного времени зажигания, выраженная в процентах номинальной подводимой тепловой мощности.

1.3.4.7 восстановление искры: Автоматический процесс, заключающийся в том, что после погасания пламени устройство зажигания вновь включается без общего прекращения подачи газа.

1.3.4.8 повторение цикла: Автоматический процесс, заключающийся в том, что после погасания пламени во время работы подача газа прекращается и повторно начинается полная автоматическая процедура запуска.

1.3.4.9 управляемое отключение: Процесс, заключающийся в том, что устройство управления (на котле или внешнее) немедленно прекращает подачу газа к горелке и котел возвращается в состояние запуска.

1.3.4.10 защитное отключение: Процесс, начинающийся в ответ на сигнал от термостата или датчика, в результате которого прекращается подача газа к горелке и котел возвращается в состояние запуска.

1.3.4.11 блокировка подачи газа: Полное прекращение подачи газа:

- энергонезависимая блокировка: Состояние отключения, при котором запуск котла в работу осуществляют вручную.

- энергозависимая блокировка: Состояние отключения котла в результате прекращения подачи электропитания, при котором запуск котла в работу осуществляется автоматически после восстановления электропитания.

1.3.4.12 термоэлектрическое устройство контроля пламени: Устройство, состоящее из термопары и электромагнитного клапана.

1.3.4.13 номинальное напряжение: Напряжение или диапазон напряжений, указанный изготовителем, при котором котел может нормально работать.